Ai To Kansha
どんなときでも こころにえがおさせたい
Donna toki demo kokoro ni egao sakasetai
もがいてはまた りそうはからまわる
Mogaite wa mata risou wa karamawaru
いつものこうけい
Itsumo no koukei
ああだ こうだ なやんじゃって
Aa da kou da nayanjatte
なんてめんどうないきものだろう
Nante mendou na ikimono darou
さいこうだってさいていだって おおくはのぞまない
Saikou da tte saitei da tte ooku wa nozomanai
ここにいたい
Koko ni itai
きょうもあすも あいとかんしゃにいきよう
Kyou mo asu mo ai to kansha ni ikiyou
たいせつなものはわすれがちだけれど
Taisetsu na mono wa wasuregachi dakeredo
いとしいひとよ さいこうのえがおを ありがとう
Itoshii hito yo saikou no egao wo arigatou
だいちをふみしめて ともにあるこう
Daichi wo fumishimete tomo ni arukou
そのばしんぎのまんぞくかんやよろこびが
Sono ba shinogi no manzokukan ya yorokobi ga
しらずしらずのうちに
Shirazu shirazu no uchi ni
じぶんのくびをしめつけるんだ
Jibun no kubi wo shimetsukeru n' da
ああだ こうだ なやんじゃって
Aa da kou da nayanjatte
なんてひんじゃくないきものだろう
Nante hinjaku na ikimono darou
へいぼんでいい まいにちにおおくをのぞまない
Heibon de ii mainichi ni ooku wo nozomanai
きみといたい
Kimi to itai
Be happy and smile
Be happy and smile
きょうもあすも あいとかんしゃにいきよう
Kyou mo asu mo ai to kansha ni ikiyou
たいせつなものはわすれがちだけれど
Taisetsu na mono wa wasuregachi dakeredo
いとしいひとよ いつもいつまでも ありがとう
Itoshii hito yo itsumo itsu made mo arigatou
あすにかけるにじを きみとわたろう
Asu ni kakeru niji wo kimi to watarou
Amor y Gratitud
Siempre quiero que una sonrisa florezca en mi corazón
Luchando, una vez más, la realidad se enreda con la ideal
La escena de siempre
Ah, así es, así es, qué molesto es
Qué criatura tan problemática
No deseo lo mejor ni lo peor, solo quiero estar aquí
Hoy y mañana, vivamos con amor y gratitud
Aunque olvidemos cosas importantes
Querida persona, gracias por tu mejor sonrisa
Pisemos la tierra juntos y caminemos
La satisfacción y la alegría se entrelazan en ese lugar
Sin saberlo, sin saberlo
Apretando mi propio cuello
Ah, así es, así es, qué vergonzoso es
Qué ser tan despreciable
Está bien ser común, no deseo mucho en mi día a día
Quiero estar contigo
Sé feliz y sonríe
Hoy y mañana, vivamos con amor y gratitud
Aunque olvidemos cosas importantes
Querida persona, gracias por siempre, por siempre
Cruzaremos el arcoíris hacia el mañana juntos
Escrita por: Ochi Shiho / Tabo Koichi