Condition
Yeah, yeah, oh yeah,
What condition my condition was in,
I woke up this morning, with the sun down, shining in,
I found my mind in a brown paper bag, within,
I tripped on a cloud, baby, eight miles high,
I tore my mind, on a jagged sky,
I just dropped in to see,
What condition my condition was in,
Yeah, yeah, oh yeah,
What condition my condition was in,
I pushed my soul in a deep dark hole,
And then I followed it in,
I watched myself crawling out,
As I was crawling in,
I got up so tight,
I couldn't unwind,
I saw so much I broke my mind,
I just dropped in,
To see what condition my condition was in,
Yeah, yeah, oh yeah,
What condition my condition was in,
I'm a dead inside,
I had my foot on the gas, as I left the road,
Going out my mind,
And right down in Memphis where I got the spliffs,
Eight miles straight up, downtown somewhere,
I just dropped in,
To see what condition my condition was in,
I said I just dropped in to see,
What condition my condition was in.
Condición
Sí, sí, oh sí,
En qué condición estaba mi condición,
Me desperté esta mañana, con el sol bajando, brillando,
Encontré mi mente en una bolsa de papel marrón, dentro,
Tropecé en una nube, nena, a ocho millas de altura,
Desgarré mi mente, en un cielo dentado,
Solo pasé a ver,
En qué condición estaba mi condición,
Sí, sí, oh sí,
En qué condición estaba mi condición,
Empujé mi alma en un agujero oscuro profundo,
Y luego la seguí,
Me vi arrastrándome hacia afuera,
Mientras me arrastraba hacia adentro,
Estaba tan tenso,
Que no podía relajarme,
Vi tanto que rompí mi mente,
Solo pasé a ver,
En qué condición estaba mi condición,
Sí, sí, oh sí,
En qué condición estaba mi condición,
Estoy muerto por dentro,
Tenía el pie en el acelerador, mientras dejaba la carretera,
Volviéndome loco,
Y justo en Memphis donde conseguí los porros,
Ocho millas directo arriba, en algún lugar del centro,
Solo pasé a ver,
En qué condición estaba mi condición,
Dije que solo pasé a ver,
En qué condición estaba mi condición.
Escrita por: Mickey Newbury