Try Again
Later that evening, only a feeling
But it was there in the air that we share in the twilight
Humming a sad song, where was our day gone
But in the dark was a spark, a remark I remember
"Try again", she replied to some story I told
"Try again", yes I will if I can
Oh, all I need is somebody to hold
Learning a feeling, seeking a meaning
Finding a way, should she stay, how to say let's imagine
Maybe I'll go wrong, an evening that last long
But in the night all the light must be right for this moment
"Try again", she replied to some story I told
"Try again", yes I will if I can
Oh, all I need is somebody to hold
"Try again", she replied to some story I told
"Try again", yes I will if I can
Oh, all I need is somebody to hold
"Try again", she replied to some story I told
"Try again", yes I will if I can
Oh, all I need is somebody to hold
Réessaie
Plus tard dans la soirée, juste un sentiment
Mais c'était là dans l'air que nous partageons au crépuscule
Fredonnant une chanson triste, où est passée notre journée
Mais dans l'obscurité, il y avait une étincelle, une remarque dont je me souviens
"Réessaie", répondit-elle à une histoire que j'ai racontée
"Réessaie", oui je le ferai si je peux
Oh, tout ce dont j'ai besoin, c'est de quelqu'un à tenir
Apprenant un sentiment, cherchant un sens
Trouvant un chemin, devrait-elle rester, comment dire imaginons
Peut-être que je vais me tromper, une soirée qui dure longtemps
Mais dans la nuit, toute la lumière doit être juste pour ce moment
"Réessaie", répondit-elle à une histoire que j'ai racontée
"Réessaie", oui je le ferai si je peux
Oh, tout ce dont j'ai besoin, c'est de quelqu'un à tenir
"Réessaie", répondit-elle à une histoire que j'ai racontée
"Réessaie", oui je le ferai si je peux
Oh, tout ce dont j'ai besoin, c'est de quelqu'un à tenir
"Réessaie", répondit-elle à une histoire que j'ai racontée
"Réessaie", oui je le ferai si je peux
Oh, tout ce dont j'ai besoin, c'est de quelqu'un à tenir
Escrita por: Rick Davies, Roger Hodgson, Richard William Palmer James