Bloody Well Right
So you think your schooling's phoney
I guess it's hard not to agree
You say it all depends on money
And who is in your family tree
Right, you're bloody well right
You got a bloody right to say
Right, you're bloody well right
You know you got a right to say
Ha-ha you're bloody well right
You know you're right to say
Yeah-yeah you're bloody well right
You know you're right to say
Me, I don't care anyway!
Write your problems down in detail
Take them to a higher place
You've had your cry - no, I should say wail
In the meantime hush your face
Right, you're bloody well right
You got a bloody right to say
Right, you're bloody well right
You know you got a right to say
Ha-ha you're bloody well right
You know you're right to say
Yeah-yeah you're bloody well right
You know you got a right to say
You got a bloody right to say
You got a bloody right to say
You got a bloody right to say
Sacré Droit
Alors tu penses que ton éducation est bidon
Je suppose que c'est dur de ne pas être d'accord
Tu dis que tout dépend de l'argent
Et de qui est dans ton arbre généalogique
Ouais, t'as sacrément raison
T'as un putain de droit de le dire
Ouais, t'as sacrément raison
Tu sais que t'as le droit de le dire
Ha-ha t'as sacrément raison
Tu sais que t'as le droit de le dire
Ouais-ouais t'as sacrément raison
Tu sais que t'as le droit de le dire
Moi, je m'en fous de toute façon !
Écris tes problèmes en détail
Emmène-les à un endroit plus élevé
T'as pleuré - non, je devrais dire hurlé
En attendant, ferme-la un peu
Ouais, t'as sacrément raison
T'as un putain de droit de le dire
Ouais, t'as sacrément raison
Tu sais que t'as le droit de le dire
Ha-ha t'as sacrément raison
Tu sais que t'as le droit de le dire
Ouais-ouais t'as sacrément raison
Tu sais que t'as le droit de le dire
T'as un putain de droit de le dire
T'as un putain de droit de le dire
T'as un putain de droit de le dire