I'm Your Hoochie Coochie Man
Gypsy woman told my mother, before I was born
You've got a boy child coming, he's gonna be a son of a gun
He's gonna make all you women, all jump and shout
The world's gonna know, what that's all about
I'm a here, everybody knows I'm here
I'm your hoochie coochie man, everybody knows I'm here
I got a black cat bone, got a mojo too
If you got a jug of kangaroo, I'm gonna mess with you
I'm gonna love all you women, just like a man
Then the world will know, I'm a hoochie coochie man
I'm here, everybody knows I'm here
I'm a hoochie coochie man and everybody knows I'm here
On the seventh hour, on the seventh month
On the seventh day, the seven doctors say
He was born for good luck, and as you see
I got seven hundred dollars, don't plan to mess with me
I'm a here, everybody knows I'm here
I'm a hoochie coochie man, everybody knows I'm here
Soy tu hombre hoochie coochie
Una mujer gitana le dijo a mi madre, antes de que yo naciera
Tendrás un niño viniendo, va a ser un hijo de la gran cosa
Va a hacer que todas ustedes mujeres, salten y griten
El mundo va a saber, de qué se trata todo esto
Estoy aquí, todo el mundo sabe que estoy aquí
Soy tu hombre hoochie coochie, todo el mundo sabe que estoy aquí
Tengo un hueso de gato negro, también tengo un mojo
Si tienes una jarra de canguro, voy a meterte en problemas
Voy a amar a todas ustedes mujeres, como un hombre
Entonces el mundo sabrá, que soy un hombre hoochie coochie
Estoy aquí, todo el mundo sabe que estoy aquí
Soy un hombre hoochie coochie y todo el mundo sabe que estoy aquí
En la séptima hora, en el séptimo mes
En el séptimo día, los siete doctores dicen
Nació para tener buena suerte, y como ves
Tengo setecientos dólares, no planeo meterme contigo
Estoy aquí, todo el mundo sabe que estoy aquí
Soy un hombre hoochie coochie, todo el mundo sabe que estoy aquí
Escrita por: Mário De Vasconcelos Sá