Take The Long Way Home
So you think you're a Romeo
Playing a part in a picture-show
Well, take the long way home
Take the long way home
'Cause you're the joke of the neighborhood
Why should you care if you're feeling good?
Well, take the long way home
Take the long way home
There are times that you feel you're part of the scenery
All the greenery is comin' down, boy
And then your wife seems to think you're part of the furniture
Oh, it's peculiar, she used to be so nice
When lonely days turn to lonely nights
You take a trip to the city lights
And take the long way home
Take the long way home
You never see what you wanna see
Forever playing to the gallery
You take the long way home
Take the long way home
And when you're up on the stage it's so unbelievable
Oh, unforgettable, how they adore you
But then your wife seems to think you're losing your sanity
Oh, calamity, is there no way out?
Oh yeah!
Although you feel that your life's become a catastrophe?
Oh, it has to be for you to grow, boy
When you look through the years and see what you could have been
Oh, what you might have been
If you'd had more time
So when the day comes to settle down
Who's to blame if you're not around?
You took the long way home
You took the long way home
You took the long way home
Do it again
You took the long way home
You took the long way home
Oh yah!
You took the long way home
You took the long way home
Ooh, yeah
You took the long way home
(Aah, aah, aah, aah)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Aah, aah, aah, aah)
Long way home
Long way home
Long way home
Long way home
Long way home
Long way home
Long way home
Prends le Chemin Long
Alors tu penses être un Roméo
Jouant un rôle dans un film
Eh bien, prends le chemin long
Prends le chemin long
Parce que tu es la blague du quartier
Pourquoi devrais-tu t'en soucier si tu te sens bien ?
Eh bien, prends le chemin long
Prends le chemin long
Il y a des moments où tu sens que tu fais partie du décor
Tout le vert s'effondre, mec
Et puis ta femme semble penser que tu fais partie du mobilier
Oh, c'est bizarre, elle était si gentille avant
Quand les jours solitaires se transforment en nuits solitaires
Tu fais un tour vers les lumières de la ville
Et prends le chemin long
Prends le chemin long
Tu ne vois jamais ce que tu veux voir
Jouant toujours pour le public
Tu prends le chemin long
Prends le chemin long
Et quand tu es sur scène, c'est tellement incroyable
Oh, inoubliable, comme ils t'adorent
Mais ensuite ta femme semble penser que tu perds la raison
Oh, calamité, y a-t-il un moyen de sortir ?
Oh ouais !
Bien que tu ressentes que ta vie est devenue une catastrophe ?
Oh, ça doit être pour que tu grandisses, mec
Quand tu regardes à travers les années et vois ce que tu aurais pu être
Oh, ce que tu aurais pu être
Si tu avais eu plus de temps
Alors quand le jour viendra de te poser
Qui est à blâmer si tu n'es pas là ?
Tu as pris le chemin long
Tu as pris le chemin long
Tu as pris le chemin long
Fais-le encore
Tu as pris le chemin long
Tu as pris le chemin long
Oh ouais !
Tu as pris le chemin long
Tu as pris le chemin long
Ooh, ouais
Tu as pris le chemin long
(Aah, aah, aah, aah)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Aah, aah, aah, aah)
Chemin long
Chemin long
Chemin long
Chemin long
Chemin long
Chemin long
Chemin long
Escrita por: Rick Davies / Roger Hodgson