Take The Long Way Home
So you think you're a Romeo
Playing a part in a picture-show
Well, take the long way home
Take the long way home
'Cause you're the joke of the neighborhood
Why should you care if you're feeling good?
Well, take the long way home
Take the long way home
There are times that you feel you're part of the scenery
All the greenery is comin' down, boy
And then your wife seems to think you're part of the furniture
Oh, it's peculiar, she used to be so nice
When lonely days turn to lonely nights
You take a trip to the city lights
And take the long way home
Take the long way home
You never see what you wanna see
Forever playing to the gallery
You take the long way home
Take the long way home
And when you're up on the stage it's so unbelievable
Oh, unforgettable, how they adore you
But then your wife seems to think you're losing your sanity
Oh, calamity, is there no way out?
Oh yeah!
Although you feel that your life's become a catastrophe?
Oh, it has to be for you to grow, boy
When you look through the years and see what you could have been
Oh, what you might have been
If you'd had more time
So when the day comes to settle down
Who's to blame if you're not around?
You took the long way home
You took the long way home
You took the long way home
Do it again
You took the long way home
You took the long way home
Oh yah!
You took the long way home
You took the long way home
Ooh, yeah
You took the long way home
(Aah, aah, aah, aah)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Aah, aah, aah, aah)
Long way home
Long way home
Long way home
Long way home
Long way home
Long way home
Long way home
Neem De Lange Weg Naar Huis
Dus je denkt dat je een Romeo bent
Speelt een rol in een filmshow
Nou, neem de lange weg naar huis
Neem de lange weg naar huis
Want je bent de grap van de buurt
Waarom zou het je iets kunnen schelen als je je goed voelt?
Nou, neem de lange weg naar huis
Neem de lange weg naar huis
Er zijn momenten dat je voelt dat je deel uitmaakt van het decor
Al het groen valt naar beneden, jongen
En dan lijkt je vrouw te denken dat je deel uitmaakt van het meubilair
Oh, het is vreemd, ze was vroeger zo aardig
Wanneer eenzame dagen veranderen in eenzame nachten
Maak je een reis naar de stadslichten
En neem de lange weg naar huis
Neem de lange weg naar huis
Je ziet nooit wat je wilt zien
Altijd aan het spelen voor het publiek
Je neemt de lange weg naar huis
Neem de lange weg naar huis
En wanneer je op het podium staat is het zo ongelooflijk
Oh, onvergetelijk, hoe ze je aanbidden
Maar dan lijkt je vrouw te denken dat je je verstand verliest
Oh, ramp, is er geen uitweg?
Oh ja!
Hoewel je voelt dat je leven een catastrofe is?
Oh, dat moet wel om te groeien, jongen
Wanneer je door de jaren kijkt en ziet wat je had kunnen zijn
Oh, wat je had kunnen zijn
Als je meer tijd had gehad
Dus wanneer de dag komt om je te settelen
Wie is er dan verantwoordelijk als je er niet bent?
Je nam de lange weg naar huis
Je nam de lange weg naar huis
Je nam de lange weg naar huis
Doe het nog eens
Je nam de lange weg naar huis
Je nam de lange weg naar huis
Oh ja!
Je nam de lange weg naar huis
Je nam de lange weg naar huis
Ooh, ja
Je nam de lange weg naar huis
(Aah, aah, aah, aah)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Aah, aah, aah, aah)
Lange weg naar huis
Lange weg naar huis
Lange weg naar huis
Lange weg naar huis
Lange weg naar huis
Lange weg naar huis
Lange weg naar huis