Traumatic Scenes
Facing the dark in my way
I've raised from all the falls
Destroying me
Somehow I run away, I'll never be the same
In my eyes I can see all images from the past
Frame by frame of this flash
So now I finally arise
But something still haunts me
Traumatic scenes don't leave my mind
My thoughts are disturbed
Maybe bring me insanity
All my feelings
Will burn slowly inside of me
And even bleeding
Are pieces of my memories
My fate will flow, not freeze my dream
Before the end my new beginning
Somehow I run away, I'll never be the same
In my eyes I can see all images from the past
Frame by frame of this flash
So now I finally arise
But something still haunts me
Traumatic scenes don't leave my mind
My thoughts are disturbed
Maybe bring me insanity
Escenas Traumáticas
Enfrentando la oscuridad en mi camino
Me he levantado de todas las caídas
Destruyéndome
De alguna manera escapo, nunca seré igual
En mis ojos puedo ver todas las imágenes del pasado
Cuadro por cuadro de este destello
Así que ahora finalmente me levanto
Pero algo aún me persigue
Escenas traumáticas no abandonan mi mente
Mis pensamientos están perturbados
Quizás me lleven a la locura
Todos mis sentimientos
Arderán lentamente dentro de mí
E incluso sangrando
Son pedazos de mis recuerdos
Mi destino fluirá, no congelará mi sueño
Antes del final, mi nuevo comienzo
De alguna manera escapo, nunca seré igual
En mis ojos puedo ver todas las imágenes del pasado
Cuadro por cuadro de este destello
Así que ahora finalmente me levanto
Pero algo aún me persigue
Escenas traumáticas no abandonan mi mente
Mis pensamientos están perturbados
Quizás me lleven a la locura