Curarnos
Dormir en un abrazo todo el día
Curarnos con besos en la cama
Poner en pausa el tiempo que no hay prisa
Comer cosas ricas en pijama
Conozcámonos
Con caricias que sanen las heridas
Somos pájaros
Dibujando el cielo con melodías
Y es que eres la cura
Para mis heridas
Luna llena que ilumina
Una cuna de estrellas y mar
Ah-ah-ah
Es que eres la cura
Para mis heridas
Luna llena que ilumina
Una cuna de estrellas y mar
Ah-ah-ah
Vamos a viajar
Recorrer el mundo en una van
No tengo un destino al qué llegar
Porque estar contigo es mi lugar
Y es que eres la cura
Para mis heridas
Luna llena que ilumina
Una cuna de estrellas y mar
Ah-ah-ah
Es que eres la cura
Para mis heridas
Luna llena que ilumina
Una cuna de estrellas y mar
Ah-ah-ah
Tan sutil
Como un bálsamo a la piel
Pienso en ti
Tu recuerdo me hace bien
Guardo tu mirada
Como un amuleto contra la nostalgia
Si te tengo al lado, no le temo a nada
Curarnos
Como un bálsamo a la piel
Tu presencia me hace bien
Genezen
Slapen in een omhelzing de hele dag
Genezen met kussen in bed
De tijd op pauze zetten, er is geen haast
Heerlijke dingen eten in pyjama
Laten we elkaar leren kennen
Met strelingen die de wonden helen
We zijn vogels
Die de lucht tekenen met melodieën
En jij bent de genezing
Voor mijn wonden
Volle maan die verlicht
Een wieg van sterren en zee
Ah-ah-ah
Jij bent de genezing
Voor mijn wonden
Volle maan die verlicht
Een wieg van sterren en zee
Ah-ah-ah
Laten we reizen
De wereld doorkruisen in een bus
Ik heb geen bestemming om te bereiken
Want bij jou zijn is mijn plek
En jij bent de genezing
Voor mijn wonden
Volle maan die verlicht
Een wieg van sterren en zee
Ah-ah-ah
Jij bent de genezing
Voor mijn wonden
Volle maan die verlicht
Een wieg van sterren en zee
Ah-ah-ah
Zo subtiel
Als een balsem op de huid
Ik denk aan jou
Je herinnering doet me goed
Ik bewaar je blik
Als een talisman tegen de nostalgie
Als je naast me bent, ben ik nergens bang voor
Genezen
Als een balsem op de huid
Je aanwezigheid doet me goed