Pour une rose
J'ai donné mon cœur pour pas grand choseJ'ai donné mon cœur pour une rosePour une rose, pour une rose,Pour une rose de l'amourJe ne savais pas que cette rosePouvait se faner à peine écloseSans une larme, sans une larmeSans une larme de mon cœurJe t'ai regardé fermer la porteEt la nuit qui vient, la nuit t'emportePleure la rose, pleure la rosePleure la rose de mon cœurLe temps a passé l'été s'attardeLe temps a passé mais moi je gardeLa rose rouge, la rose rouge,La rose rouge du bonheurJ'ai donné mon cœur pour pas grand choseJ'ai donné ma vie pour une rosePour une rose, pour une rose,Pour une rose de l'amourPour une rose, pour une rose,Pour une rose de l'amour
Por una rosa
Le di mi corazón por no gran cosa di mi corazón por una rosa, por una rosa, por una rosa, por una rosa de amorNo sabía que esta rosa apenas podía desvanecerse ecerCon una lágrima, sin una lágrima de mi corazónTe vi cerrar la puertaY la noche que viene, la noche te llenó de la rosa, lloró la rosa La rosa de mi corazónEl tiempo ha pasado el verano el tiempo ha pasado pero yo guardo la rosa roja, la rosa roja, la rosa roja de la felicidadHe dado mi corazón por no grandes cosHe dado mi vida por una rosa, por una rosa, por una rosa, por una rosa de amor por una rosa, por una rosa, por una rosa de amor