Baioretto
みなこのくさっていくびょうきにはのがれられない
Mina kono kusatteyuku byoukiniwa nogarerarenai
それにかんしょくされていそうにないものまでくさっていく
Soreni kanshokusareteisouninai monomade kusatteiki
さむさがおれをあたためてくれた
Samusa ga ore wo atatametekureta
さむさがおれをあたためてくれた
Samusa ga ore wo atatametekureta
さむさがおれをあたためてくれた
Samusa ga ore wo atatametekureta
さむさがおれをあたためてくれた
Samusa ga ore wo atatametekureta
うすいこおりのゆかのうえをあるき、こわれないようにとねがい、とんだ
Usui koori no yuka no ue wo aruki, kowarenai youni to negai, tonda
みだれたげんじつがかぞえきれないきかいをひきたたせた
Midareta genjitsu ga kazoekirenai kikai wo hikitataseta
おねがいだ
Onegai da
おねがい
Onegai
さむさがおれをあたためてくれた
Samusa ga ore wo atatametekureta
さむさがおれをあたためてくれた
Samusa ga ore wo atatametekureta
さむさがおれをあたためてくれた
Samusa ga ore wo atatametekureta
さむさがおれをあたためてくれた
Samusa ga ore wo atatametekureta
わがさいあいのひとよ、みないきるものはとわおなじほんげんだときいた
Waga saiai no hitoyo, mina ikirumonowa towa onaji hongen dato kiita
だからかわらないのか?すごくまちがったみちをえらんでもなお
Dakara kawarenainoka? Sugoku matigatta michi wo erandemonao?
つめたいみずでやけどをするように
Tsumetai mizu de yakedo wo suru youni
とべなくてもいい、てんごくのじゆうは、ちにあるじゆうとはかわらない
Tobenakutemoii, tengoku no jiyuuwa, chi ni aru jiyuutowa kawaranai
とべなくてもいい、てんごくのじゆうは、ちにあるじゆうとはかわらない
Tobenakutemoii, tengoku no jiyuuwa, chi ni aru jiyuutowa kawaranai
Baioretto
En este tiempo maldito que se descompone, no puedo escapar
Incluso siendo tocado por algo que parece no tener sensaciones, sigo descomponiéndome
El frío me ha calentado
El frío me ha calentado
El frío me ha calentado
El frío me ha calentado
Caminando sobre el delgado hielo, pedí no romperme y salté
La realidad caótica me llevó a contar innumerables oportunidades
Por favor...
Por favor...
El frío me ha calentado
El frío me ha calentado
El frío me ha calentado
El frío me ha calentado
Escuché que todos vivimos una sola noche, con el mismo origen eterno
Entonces, ¿no puedo cambiar? ¿Debo elegir un camino tan equivocado?
Como quemarse con agua fría.
No es necesario volar, la libertad del cielo no cambia con la libertad en la tierra
No es necesario volar, la libertad del cielo no cambia con la libertad en la tierra