I Dreamed A Dream

I dreamed a dream in time gone by
When hopes were high and life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving

Then I was young and unafraid
When dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be payed
No song unsung, no wine untasted

But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
As they turn your dreams to shame

And still I dreamed he'd come to me
And we would live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather

I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed

Soñé un sueño

Soñé un sueño en el tiempo pasado
Cuando las esperanzas eran altas y la vida valía la pena vivir
Soñé que el amor nunca moriría
Soñé que Dios perdonaría

Entonces yo era joven y sin miedo
Cuando los sueños fueron hechos, usados y desperdiciados
No había rescate que pagar
Sin canción sin cantar, sin vino

Pero los tigres vienen por la noche
Con sus voces suaves como el trueno
A medida que rompen tu esperanza
A medida que convierten tus sueños en vergüenza

Y aún así soñé que vendría a mí
Y viviríamos juntos los años
Pero hay sueños que no pueden ser
Y hay tormentas que no podemos resistir

Tuve un sueño que mi vida sería
Tan diferente de este demonio que estoy viviendo
Tan diferente ahora de lo que parecía
Ahora la vida ha matado el sueño que soñé

Composição: Herbert Kretzmer / Claude-Michel Schönberg / Alain Albert Boublil / Jean-Marc Natel