Just Won't Burn
Oh I'm feeling kinda lonely
And I'm feeling kinda down
Oh but I know I'm gonna be alright
If these blues are hangin' around
Hangin' 'round...
Oh... hangin' 'round
Hangin' 'round...
Oh... blues hangin' 'round
Oh! I'm feelin' kinda tired
And I don't know just what to do
Oh but I know I'm gonna be alright
'Cause these blues will pull me through
Pull me through...
Oh... pull me through
Oh... pull me through...
Oh... they're gonna pull me through
I'm feelin' all torn up
Just don't know which way to turn
Oh I'm gonna turn my head straight to these blues
'Cause these blues they just won't burn
Just won't burn...
Oh... they just won't burn
Oh... they just won't burn...
Oh... they won't...
Ooooo... ahhh... oh... they just won't burn...
They just won't...
They just won't...
They just won't...
They just won't...
They just won't burn
No they won't burn
Oh... oh... they just won't burn
Oooo... I know they won't burn... ooo lord
No... just won't burn... oh... they just
Oh... they just won't burn
Ça ne brûlera pas
Oh je me sens un peu seul
Et je me sens un peu déprimé
Oh mais je sais que ça ira
Si ces blues traînent encore
Traînent encore...
Oh... traînent encore
Traînent encore...
Oh... ces blues traînent encore
Oh ! Je me sens un peu fatigué
Et je ne sais pas quoi faire
Oh mais je sais que ça ira
Car ces blues vont m'aider
Vont m'aider...
Oh... vont m'aider
Oh... vont m'aider...
Oh... ils vont m'aider
Je me sens tout déchiré
Je ne sais pas où aller
Oh je vais tourner la tête vers ces blues
Car ces blues, ils ne brûleront pas
Ne brûleront pas...
Oh... ils ne brûleront pas
Oh... ils ne brûleront pas...
Oh... ils ne...
Ooooo... ahhh... oh... ils ne brûleront pas...
Ils ne brûleront pas...
Ils ne brûleront pas...
Ils ne brûleront pas...
Ils ne brûleront pas...
Ils ne brûleront pas
Non, ils ne brûleront pas
Oh... oh... ils ne brûleront pas
Oooo... je sais qu'ils ne brûleront pas... oh seigneur
Non... ils ne brûleront pas... oh... ils ne
Oh... ils ne brûleront pas
Escrita por: Susan Tedeschi