395px

Freund eines Freundes

Susana Cala

Amigo de un amigo

Silencio en los pasillos
No queda un cuadro en la pared
Flores que se mueren de sed
No tiene sentido

La vida en los bolsillos
Los platos y el televisor
Son escombros de nuestro amor
No tiene sentido

Quiero volver a ese café
Que sean dos tazas otra vez
Pero ese tren ya lo he perdido
¿Y ahora qué?

Dime cómo te olvidaste de nosotros
Me sacaste de las fotos
¿Qué gano con extrañarte así?

Tú dime cómo te volviste un conocido
Un amigo de un amigo
Que no me acepta que estás feliz

Y estoy segura que estás feliz
Antes hablaba contigo
Y ahora solo hablo conmigo de ti

Yo quiero que estés triste
Sé que es injusto y radical
Y aunque perderte me dejo sin moral
Para mí siempre fuiste tú
Siempre fuiste tú

Te lo ruego, dime cómo te olvidaste de nosotros
Me sacaste de las fotos
¿Qué gano con extrañarte así?

Tú dime cómo te volviste un conocido
Un amigo de un amigo
Que no me acepta que estás feliz

Y estoy segura que estás feliz
Antes hablaba contigo
Y ahora solo hablo conmigo de ti, de ti
De ti, de ti

¿Qué gano con extrañarte así?

Tú dime cómo te volviste un conocido
Un amigo de un amigo
Que no me acepta que estás feliz

Y estoy segura que estás feliz
Antes hablaba contigo
Y ahora solo hablo conmigo de ti

Freund eines Freundes

Stille in den Fluren
Kein Bild hängt mehr an der Wand
Blumen, die verdursten
Es macht keinen Sinn

Das Leben in den Taschen
Die Teller und der Fernseher
Sind Trümmer unserer Liebe
Es macht keinen Sinn

Ich will zurück in dieses Café
Dass es wieder zwei Tassen gibt
Aber diesen Zug habe ich schon verpasst
Und jetzt?

Sag mir, wie hast du uns vergessen?
Du hast mich aus den Fotos entfernt
Was gewinne ich, wenn ich dich so vermisse?

Sag mir, wie bist du ein Bekannter geworden?
Ein Freund eines Freundes
Der nicht akzeptiert, dass du glücklich bist

Und ich bin mir sicher, dass du glücklich bist
Früher habe ich mit dir gesprochen
Und jetzt rede ich nur mit mir über dich

Ich will, dass du traurig bist
Ich weiß, das ist unfair und radikal
Und obwohl mich der Verlust ohne Moral ließ
Warst du für mich immer du
Immer warst du du

Ich flehe dich an, sag mir, wie hast du uns vergessen?
Du hast mich aus den Fotos entfernt
Was gewinne ich, wenn ich dich so vermisse?

Sag mir, wie bist du ein Bekannter geworden?
Ein Freund eines Freundes
Der nicht akzeptiert, dass du glücklich bist

Und ich bin mir sicher, dass du glücklich bist
Früher habe ich mit dir gesprochen
Und jetzt rede ich nur mit mir über dich, über dich
Über dich, über dich

Was gewinne ich, wenn ich dich so vermisse?

Sag mir, wie bist du ein Bekannter geworden?
Ein Freund eines Freundes
Der nicht akzeptiert, dass du glücklich bist

Und ich bin mir sicher, dass du glücklich bist
Früher habe ich mit dir gesprochen
Und jetzt rede ich nur mit mir über dich

Escrita por: Nicolas Gonzalez / Juan Pablo Isaza / Pablo Benito / Juan Jose Martin / Susana Isaza