395px

Imagíname

Susanna Hoffs

Picture Me

Lie next to me can you hear that sound
All the love never lost and never found
Picture me as a remedy, i'm upside down

Could i be like a melody
Running round, and round, and round

I walk along the sands and count the shells
Too many to turn
Oh i read the pages you and i created
I regret now, too many to burn
Will we ever learn?

Picture me as a wind up toy you have all to yourself
Don't ever put me on a shelf
Picture me as your one true love
How does that sound?
Are you just like a tumble me
Going round, and round, and round?
I look at all my dreams
And cook a little skim
To overturn your love
Oh i could study every test,
Until there was no rest
But still i'd yarn for your loving touch when i return

Picture me as your one true love
How does that sound?
I could be like a melody
Going round and round
Picture me, picture me like a melody
Picture me, picture me like a melody
Picture me, picture me like a melody
Picture me, picture me

Imagíname

Acuéstate a mi lado. ¿Puedes oír ese sonido?
Todo el amor nunca perdido y nunca encontrado
Imagíname como un remedio, estoy boca abajo

¿Podría ser como una melodía?
Correr redondo, y redondo, y redondo

Camino a lo largo de la arena y cuento las conchas
Demasiados para girar
Oh, leí las páginas que tú y yo creamos
Me arrepiento ahora, demasiados para quemar
¿Aprenderemos alguna vez?

Imagíname como un juguete de viento que tienes todo para ti
Nunca me pongas en un estante
Imagíname como tu único amor verdadero
¿Qué te parece?
¿Eres como un revolcón?
¿Dando vueltas, y vueltas, y vueltas?
Miro todos mis sueños
Y cocinar un poco descremada
Para volcar tu amor
Oh, yo podría estudiar cada prueba
Hasta que no hubo descanso
Pero aún así me gustaría hilar para su toque de amor cuando regrese

Imagíname como tu único amor verdadero
¿Qué te parece?
Podría ser como una melodía
Dando vueltas y vueltas
Imagíname, imagíname como una melodía
Imagíname, imagíname como una melodía
Imagíname, imagíname como una melodía
Imagíname, imagíname

Escrita por: Andrew Brassell / Susanna Hoffs