395px

El Doble Secreto

Susanna Parigi

Il Doppio Segreto

Il Doppio Segreto

E un archeologo dal cuore buono
scriverà su fogli di papiro
che la storia è solo un inganno.

C'era un tempo in cui
il lato in ombra delle cose
era un doppio segreto.
Tutto aveva un ritmo,
un movimento di galassie
prima che la stoia iniziasse.
C'era tempo d'inventare
era prima del rumore,
era un moto naturale.
Io ho ricordi lontani di canti e profumi,
io ho ricordi lontani di remi e di funi.
Io so di antiche foreste, ferite innocenze,
io ho ricordi lontani di fuochi e furori io ho.

E ci sarà un tempo
dove l'ombra delle cose
forse sarà un doppio segreto.
Tutto avrà un suo ritmo,
sarà vuoto di memoria
dopo l'inganno della storia.

Sarà l'arte dell'istinto,
un amore senza tempo,
un vivere scomposto.

Io ho ricordi lontani di canti e profumi,
io ho ricordi lontani di remi e di funi.
Io so di antiche foreste, ferite innocenze,
io ho ricordi lontani di fuochi e furori io ho.

E un archeologo dal cuore buono
scriverà su fogli di papiro
un libro su di un tempo amaro;
un tempo di parole vuote,
senza segreti da scoprire,
un tempo da dimenticare.

Io ho ricordi lontani di canti e profumi,
io ho ricordi lontani di remi e di funi.
Io so di antiche foreste, ferite innocenze,
io ho ricordi lontani di fuochi e furori io ho

El Doble Secreto

El Doble Secreto

Un arqueólogo de buen corazón
escribirá en hojas de papiro
que la historia es solo un engaño.

Hubo un tiempo en el que
el lado en sombra de las cosas
era un doble secreto.
Todo tenía un ritmo,
un movimiento de galaxias
antes de que la historia comenzara.
Había tiempo para inventar
era antes del ruido,
era un movimiento natural.
Tengo recuerdos lejanos de cantos y perfumes,
tengo recuerdos lejanos de remos y cuerdas.
Sé de antiguos bosques, inocencias heridas,
tengo recuerdos lejanos de fuegos y furias que tengo.

Y habrá un tiempo
donde la sombra de las cosas
quizás sea un doble secreto.
Todo tendrá su ritmo,
será vacío de memoria
después del engaño de la historia.

Será el arte del instinto,
un amor sin tiempo,
un vivir descompuesto.

Tengo recuerdos lejanos de cantos y perfumes,
tengo recuerdos lejanos de remos y cuerdas.
Sé de antiguos bosques, inocencias heridas,
tengo recuerdos lejanos de fuegos y furias que tengo.

Y un arqueólogo de buen corazón
escribirá en hojas de papiro
un libro sobre un tiempo amargo;
un tiempo de palabras vacías,
sin secretos por descubrir,
un tiempo para olvidar.

Tengo recuerdos lejanos de cantos y perfumes,
tengo recuerdos lejanos de remos y cuerdas.
Sé de antiguos bosques, inocencias heridas,
tengo recuerdos lejanos de fuegos y furias que tengo