Hare Hare Yukai
なぞなぞみたいに地球儀を解き明かしたら
Nazonazo mitai ni chikyūgi wo tokiakashitara
みんなでどこまでも行けるね
Minna de doko made mo ikeru ne
わくわくしたいと願いながら過ごしてたよ
Wakuwaku shitai to negai nagara sugoshiteta yo
叶えてくれたのは誰なの
Kanaete kureta no wa dare nano
時間の果てまでぼーーん
Jikan no hate made bōn
ワープでループなこの想いは
WĀPU de RŪPU na kono omoi wa
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぼう
Nani mo kamo wo makikonda sōzō de asobō
ある晴れた日のこと
Aru hareta hi no koto
魔法以上の愉快が
Mahō ijō no yukai ga
限りなく降り注ぐ不可能じゃないわ
Kagirinaku furisosogu fukanō janai wa
明日また会う時笑いながらhumming
Ashita mata au toki warai nagara humming
うれしさを集めよう
Ureshisa wo atsumeyou
簡単なんだよこんなの
Kantan nanda yo konna no
追いかけてねつかまえてみて
Oikakete netsukamaete mite
大きな夢&夢好きでしょう
Ōkina yume & yume suki deshō
いろいろ予想ができそうでできない未来
Iroiro yosō ga dekisō de dekinai mirai
それでもひとつだけわかるよ
Soredemo hitotsu dake wakaru yo
キラキラ光って熱い雲の上を飾る
KIRAKIRA hikatte atsui kumo no ue wo kazaru
星たちが希望をくれると
Hoshi-tachi ga kibō wo kureru to
時間に乗ろうよびゅーーん
Jikan ni norō yo byūn
チープでクールな年頃だもん
CHĪPU de KŪRU na toshigoro da mon
寂しがっちゃ恥ずかしいよなんてね言わせて
Sabishigaccha hazukashī yo nante ne iwasete
手と手をつないだら
Te to te wo tsunaidara
向かうとこ無敵でしょ
Mukau toko muteki desho
輝いた瞳には不可能がないの
Kagayaita hitomi ni wa fukanō ga nai no
上だけ見ていると涙も乾いちゃう
Ue dake mite iru to namida mo kaichau
変わりたい
Kawaritai
心から強く思うほど伝わる
Kokoro kara tsuyoku omou hodo tsutawaru
走り出すよ後ろの人もおいでよ
Hashiridasu yo, ushiro no hito mo oide yo
ドキドキするでしょう
DOKIDOKI suru deshō
ぼーーん
bōn
ワープでループなこの想いは
WĀPU de RŪPU na kono omoi wa
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぼう
nani mo kamo wo makikonda sōzō de asobō
ある晴れた日のこと
Aru hareta hi no koto
魔法以上の愉快が
mahō ijō no yukai ga
限りなく降り注ぐ不可能じゃないわ
kagirinaku furisosogu fukanō janai wa
明日また会う時笑いながらhumming
ashita mata au toki warai nagara humming
うれしさを集めよう
ureshisa wo atsumeyou
簡単なんだよこんなの
kantan nan da yo konna no
追いかけてねつかまえてみて
oikakete ne tsukamaete mite
大きな夢and夢好きでしょう
ōkina yume and yume suki deshou
Hare Hare Yukai
Als een raadsel de wereldbol ontcijferd is
Kunnen we samen overal naartoe gaan
Ik heb gewacht met de wens om opgewonden te zijn
Wie heeft dat voor me waar gemaakt?
Tot aan de rand van de tijd, boooom
Met een warp en een loop, deze gevoelens
Laten we spelen met onze verbeelding die alles omvat
Op een zonnige dag
Meer vreugde dan magie
Het is niet onmogelijk, het valt eindeloos neer
Als we elkaar morgen weer zien, lachend en humming
Laten we de blijdschap verzamelen
Het is zo simpel, echt waar
Volg me en probeer me te vangen
Grote dromen & hou je van dromen?
De toekomst lijkt voorspelbaar maar is dat niet
Toch weet ik één ding zeker
De sterren die schitteren versieren de hete wolken
Ze geven ons hoop, dat is wat ze doen
Laten we de tijd nemen, zoef
Het is een goedkope en coole leeftijd
Laat me niet zeggen dat het gênant is om je eenzaam te voelen
Als we hand in hand gaan
Zijn we onoverwinnelijk, toch?
In stralende ogen is er niets onmogelijk
Als je alleen omhoog kijkt, drogen de tranen op
Ik wil veranderen
Hoe sterker ik het voel, hoe meer het overkomt
Ik ga rennen, kom ook maar mee
Het wordt spannend, dat weet je
BoOOm
Met een warp en een loop, deze gevoelens
Laten we spelen met onze verbeelding die alles omvat
Op een zonnige dag
Meer vreugde dan magie
Het is niet onmogelijk, het valt eindeloos neer
Als we elkaar morgen weer zien, lachend en humming
Laten we de blijdschap verzamelen
Het is zo simpel, echt waar
Volg me en probeer me te vangen
Grote dromen en hou je van dromen?
Escrita por: Tashiro Tomokazu