Sense of Wonder
空行く飛行機はどうして飛ぶのだろう
Sora yuku hikouki wa doushite tobu no darou?
当たり前」が急に疑問符に
"Atari mae" ga kyuu ni gimonfu ni
きっと学者さんは説明できるでしょう
Kitto gakusha-san wa setsumei dekiru deshou
でも理屈じゃない何か
Demo rikutsu ja nai nani ka
頭の中にあるのに形にできないよ
Atama no naka ni aru no ni katachi ni dekinai yo
今 僕に見えるものはわずか
Ima boku ni mieru mono wa wazuka
すりこまれた常識を疑ってみたらさ
Surikomareta joushiki wo utagatte mitara sa
新しい意味の扉を開く鍵になるかな
Atarashii imi no tobira wo hiraku kagi ni naru ka na?
いつか君がしていた前世の話なら
Itsuka kimi ga shite ita zensei no hanashi nara
おとぎ話のように聞いてたよ
Otogi banashi no you ni kiite 'ta yo
ありかなしからだけで答えを探すなら
Arika nashi ka dake de kotae wo sagasu nara
何にも変わらない明日
Nan ni mo kawaranai asu
手を伸ばし続けてたら届く日が来るかも
Te wo nobashi tsuzukete tara todoku hi ga kuru ka mo?
不条理を超えて出会う場所に
Fujouri wo koete deau basho ni
ビルの上から見上げた夜空の向こうには
BIRU no ue kara miageta yozora no mukou ni wa
いつも通り月が巡る地球を照らしているよ
Itsumo douri tsuki ga meguru chikyuu wo terashite iru yo
隣り合う不思議に そう 僕は満たされてる
Tonari au fushigi ni sou boku wa mitasarete 'ru
君の涙で僕の心も切なくなるのは
Kimi no namida de boku no kokoro mo setsunaku naru no wa
胸を震わす確かなものが届いてるから
Mune wo furuwasu tashika na mono ga todoite 'ru kara
でも 頭の中にあるのに 形にできないよ
Demo atama no naka ni aru no ni katachi ni dekinai yo
今 僕に見えるものはわずか
Ima boku ni mieru mono wa wazuka
辻褄合わせするより自分を信じれば
Tsujitsuma awase suru yori jibun wo shinjireba
生きている意味の扉を開く鍵になるかな
Ikite iru imi no tobira wo hiraku kagi ni naru ka na?
巡る地球に問いかけるよ
Meguru chikyuu ni toikakeru yo
Sentido de Maravilla
Sora yuku hikouki wa doushite tobu no darou?
¿Por qué los aviones que vuelan en el cielo lo hacen?
"Lo que está delante" de repente se convierte en una pregunta difícil
Seguramente los académicos podrán explicarlo
Pero no es algo que se pueda explicar con lógica
Aunque está en mi mente, no puedo darle forma
Lo que veo ahora es solo una pequeña parte
Si cuestiono las normas establecidas
¿Me convertiré en la llave que abre una nueva significado?
Si alguna vez me contaras historias de tu vida pasada
Escucharía como si fuera un cuento de hadas
Si solo buscas respuestas en la inexistencia
No habrá un mañana que cambie nada
¿Llegará el día en que alcance si sigo extendiendo mi mano?
En un lugar donde supero lo absurdo
Más allá del cielo nocturno visto desde la cima de un edificio
La luna siempre ilumina la Tierra que gira
Estoy lleno de maravillas al encontrarme contigo
El dolor en mi corazón causado por tus lágrimas
Es porque algo seguro está llegando a mi corazón
Pero aunque está en mi mente, no puedo darle forma
Lo que veo ahora es solo una pequeña parte
En lugar de seguir buscando coincidencias
¿Me convertiré en la llave que abre el significado de vivir?
Le preguntaré a la Tierra que gira