Vetrarsól
All that is, burns, turns
From the hard weathers of the world
A colony of vultures
Devours men's hearts in such times
But one winter sun I know
That gives shelter to my heart
Without you, everything is like glass
And the future in cold flames
Tell me, how you'd like
To meet me for a parley
Then a glow into my cave
Would shine so fair
One maiden, this poor fellow
Longs to feel arms embracing
Though my ships, never again
Sail, I´ll never regret
For now will a glow
Ever so fair, light my cave
Vetrarsól
Todo lo que es, arde, gira
Desde los duros climas del mundo
Una colonia de buitres
Devora los corazones de los hombres en tales tiempos
Pero un sol de invierno que conozco
Que da refugio a mi corazón
Sin ti, todo es como cristal
Y el futuro en llamas frías
Dime, cómo te gustaría
Encontrarme para una conferencia
Entonces un resplandor en mi cueva
Brillaría tan hermoso
Una doncella, este pobre tipo
Anhela sentir brazos abrazadores
Aunque mis barcos, nunca más
Naveguen, nunca me arrepentiré
Porque ahora un resplandor
Tan hermoso, iluminará mi cueva