Alpha Wolf Anger
The beast I saw had no face,
but I could hear its howling.
A flesh arounded by dirt,
the anathema of beauty,
nature in its morbid way.
Its breath insuflates darkness,
like a sickened chant.
The ember of its two possessed eyes
which shrine by hate were Evil's one.
With power it rises,
a froth of raving madness.
Bones of victims bright to its glory;
an eternal one.
The alpha-wolf's anger is a call of war,
a blood-hate charge under the flag of demons.
Near its path of ashes, I'm in its gathering;
the congregation of the Dark Ones.
Ira del Lobo Alfa
La bestia que vi no tenía rostro,
pero podía escuchar su aullido.
Una carne rodeada de suciedad,
el anatema de la belleza,
la naturaleza en su forma mórbida.
Su aliento insufla oscuridad,
como un cántico enfermizo.
La brasa de sus dos ojos poseídos
que brillan por el odio eran uno con el Mal.
Con poder se levanta,
una espuma de locura frenética.
Huesos de víctimas brillan para su gloria;
uno eterno.
La ira del lobo alfa es un llamado a la guerra,
un carga de odio sangriento bajo la bandera de los demonios.
Cerca de su camino de cenizas, estoy en su congregación;
la congregación de los Oscuros.