395px

Escucha el enjambre

Swan Lake

Hearswarm

Do my eyes deceive me?
Or is it truly spring time in Paris for that piece of shit
I don't care what's true, I don't care what you do
to a stone that you hold in your arms
At the end of the day in heartswarm

I was sick of the rodeo
I was sick of the farm
I was stuck in inside of dreams, coming off something pretty strong
And you could've been fair
You could've been ruthless like the other girls in love with the war
Down at the summer fair in heartswarm

Dearest darling, no one's in it for the long haul
Look here, Kelly, no one's in it at all
I was coming off something particularly strong
You had your gloves on
They looked fucking brutal as a storm

Escucha el enjambre

¿Mis ojos me engañan?
O es realmente primavera en París para ese pedazo de mierda
No me importa lo que sea verdad, no me importa lo que hagas
a una piedra que sostienes en tus brazos
Al final del día en un enjambre de corazones

Estaba harta del rodeo
Estaba harta de la granja
Estaba atrapada dentro de sueños, saliendo de algo bastante fuerte
Y podrías haber sido justa
Podrías haber sido despiadada como las otras chicas enamoradas de la guerra
En la feria de verano en un enjambre de corazones

Querida querida, nadie está en esto a largo plazo
Mira aquí, Kelly, nadie está en esto en absoluto
Estaba saliendo de algo particularmente fuerte
Tenías tus guantes puestos
Se veían jodidamente brutales como una tormenta

Escrita por: