The River That Runs With Love It Won't Run Dry
Oh my father, he was born beneath the water
And my mother, she was born to no one's daughter
And I, I was born beneath the dying Sun
Born from the mouth of a river that would not run dry
La, la, la, la, la, la, la, la, la lie
La, la, la, la, la, la, la, la, la lie
Oh, the river that runs with love, it won't run dry
La, la, la, la, la, la, la, la, la lie
Well, I awoke this morning in the blackest night
And a million stars were aching in the sullen sky
And I heard the great machines as they bled and cried
And I saw the end of the world, I had no question why
La, la, la, la, la, la, la, la, la lie
La, la, la, la, la, la, la, la, la lie
Hold on to the one you love and kiss her before she dies
Oh, the river that runs with love, it won't run dry
Oh, my father made the water when he cried
But the river that runs with love, it won't run dry
And the Sun will burn a hole in the purple sky
But the river that runs with love, it won't run dry
El río que fluye con amor no se secará
Oh mi padre, él nació bajo el agua
Y mi madre, ella nació sin ser hija de nadie
Y yo, yo nací bajo el Sol moribundo
Nacido de la boca de un río que no se secaría
La, la, la, la, la, la, la, la, la mentira
La, la, la, la, la, la, la, la, la mentira
Oh, el río que fluye con amor, no se secará
La, la, la, la, la, la, la, la, la mentira
Bueno, desperté esta mañana en la noche más oscura
Y un millón de estrellas se retorcían en el cielo sombrío
Y escuché a las grandes máquinas mientras sangraban y lloraban
Y vi el fin del mundo, no tuve ninguna pregunta por qué
La, la, la, la, la, la, la, la, la mentira
La, la, la, la, la, la, la, la, la mentira
Aférrate a quien amas y bésala antes de que muera
Oh, el río que fluye con amor, no se secará
Oh, mi padre creó el agua cuando lloró
Pero el río que fluye con amor, no se secará
Y el Sol quemará un agujero en el cielo morado
Pero el río que fluye con amor, no se secará
Escrita por: Michael Gira