We're Not in Toto Anymore, Kansas
Take the best part of me
And tear it to shreds
Make sure that I won't forget a thing
The day could be brighter
But I'm not complaining
Maybe that's the problem
(Maybe it's too far gone too much to fix)
Maybe that's the issue it's too
Easy for me to slip away (slip away)
If you break me
I will reconstruct, rebuild
If you break me down just one more time
I'll only push back stronger
So go ahead and break me
I need the hope and motivation
Go ahead and break me down just one more time just one more
Take the worst part of me
And tear it into shreds
Make sure that I won't forget a thing
I need this despair to make sure I
Keep my head on straight
Keep my head on straight I'll keep my head on. (repeated)
Ya no estamos en Toto, Kansas
Toma la mejor parte de mí
Y desgárrala en pedazos
Asegúrate de que no olvidaré nada
El día podría ser más brillante
Pero no me quejo
Quizás ese sea el problema
(Tal vez esté demasiado lejos para arreglarlo)
Quizás ese sea el problema, es demasiado
Fácil para mí alejarme (alejarme)
Si me rompes
Yo reconstruiré, reconstruiré
Si me desmoronas una vez más
Solo resistiré más fuerte
Así que adelante y rompeme
Necesito la esperanza y motivación
Adelante y desmoroname una vez más, solo una vez más
Toma la peor parte de mí
Y desgárrala en pedazos
Asegúrate de que no olvidaré nada
Necesito esta desesperación para asegurarme de
Mantener mi cabeza en su lugar
Mantén mi cabeza en su lugar, mantendré mi cabeza en su lugar. (repetido)