Condizer
eu disse que a chuva me faz lembrar você
e que estou a espera dos dias frios
pra te cobrir em frente a tv
te cobrir de calafrios
você disse que a estrela maior é o sol
e que tudo está tão distante
até se achar debaixo do lençol
sorrindo, sorridente, amante
eles disseram que todo homem
precisa do coração de uma mulher
e que o amor que deixamos aqui
ninguém troca, ninguém tira, ninguém toca
nós dissemos que o mundo ficaria velho
e nós ainda seríamos os mesmos
diante do nosso velho espelho
dois velhos diante do mundo inteiro
Coincidir
Yo dije que la lluvia me hace recordarte
y que estoy esperando los días fríos
para cubrirte frente al televisor
cubrirte de escalofríos
Tú dijiste que la estrella más grande es el sol
y que todo está tan lejano
hasta encontrarse debajo de las sábanas
sonriendo, sonriente, amante
Ellos dijeron que todo hombre
necesita el corazón de una mujer
y que el amor que dejamos aquí
nadie lo cambia, nadie lo quita, nadie lo toca
Nosotros dijimos que el mundo envejecería
y nosotros seguiríamos siendo los mismos
delante de nuestro viejo espejo
dos viejos frente al mundo entero