395px

Batallas en la Granja

SWINE OF SATAN

Battles In The Farm

"swine of satan, i hail thee !
Tomorrow is the day when our king, the horned pig, shall return !
So together we shall now execute the christian farmers !
Gruiiiiik..."

From the darkened spheres of the swinerealms
To the depths of the human mud
The frozen winds of winter are lashing the souls
Of the christian farmers who will spill their blood

By night the pig spirits wander
And infernal grunts disturb the farmers' sleep
Pigeonized they lie, paralyzed by terror
As the blasphemous voice rings from the deep

Battles, battles in the farm

"those straight-tailed beasts, those hairless primates
They shall be mine, they shall be dead... gruik !"

From his deadwhite throne, the hog is watching
Looking down from the winter skies
The ethereal winds carrying his contempt
For the human kind trapped in their lies

Battles, battles in the farm
For the pigs of the swinerealms
Battles in the farm.

Batallas en la Granja

¡Cerdos de Satanás, te saludo!
¡Mañana es el día en que nuestro rey, el cerdo cornudo, regresará!
¡Así que juntos ejecutaremos a los granjeros cristianos!
¡Gruik...

Desde las esferas oscurecidas de los reinos porcinos
Hasta las profundidades del lodo humano
Los vientos congelados del invierno azotan las almas
De los granjeros cristianos que derramarán su sangre

Por la noche los espíritus de los cerdos deambulan
Y los gruñidos infernales perturban el sueño de los granjeros
Convertidos en palomas, paralizados por el terror
Mientras la voz blasfema resuena desde lo profundo

Batallas, batallas en la granja

"Esas bestias de cola recta, esos primates sin pelo
Serán míos, estarán muertos... ¡gruik!"

Desde su trono blanco como la muerte, el cerdo observa
Mirando desde los cielos invernales
Los vientos etéreos llevando su desprecio
Por la humanidad atrapada en sus mentiras

Batallas, batallas en la granja
Por los cerdos de los reinos porcinos
Batallas en la granja.

Escrita por: