Could You Lie?
You're saying to me what you hear from all the people cursing in your ear trying out the possibilities of finding in me my worst sense of fear now you're a coward, and you're much too
tense and you're afraid, you jump at my pretense but could you lie, if your life would end? could you lie,
I don't think you can When you're sleeping premonitions of the worst kind come creeping from your mind So you slam the bedroom door from all
the things that may have come and then you hide...
Now you're confused and you sleep much too late, you try to drink, but you don't like the taste, but could you lie? you will on your first date rape...
now you're trapped into an alleyway You're covered in a box and soaked with rain, when you think about the food
your mother made when you were young you go insane, maybe this
could go another way, do you want to live another day?
¿Podrías mentir?
Me estás diciendo lo que escuchas de todas las personas maldiciendo en tu oído, probando las posibilidades de encontrar en mí mi peor miedo, ahora eres un cobarde, y estás demasiado tenso y tienes miedo, saltas ante mi pretensión, pero ¿podrías mentir, si tu vida terminara? ¿podrías mentir, no creo que puedas? Cuando estás durmiendo, premoniciones del peor tipo se deslizan desde tu mente, así que golpeas la puerta del dormitorio para alejarte de todas las cosas que podrían haber llegado y luego te escondes... Ahora estás confundido y duermes demasiado tarde, intentas beber, pero no te gusta el sabor, pero ¿podrías mentir? lo harás en tu primera cita... ahora estás atrapado en un callejón Estás cubierto en una caja y empapado de lluvia, cuando piensas en la comida que tu madre hacía cuando eras joven te vuelves loco, tal vez esto podría tomar otro rumbo, ¿quieres vivir otro día?