Beached Sailor
Off all the blessed intervals that defined ourselves as one I may remember only the last, as it's the interval you won I've thought about it and I just don't know (don't know quite where to go) I've been trying to relax, but can't remember how (a bit of rest is what I need now)
I've been a sailor, but a sailor who has never left his land who's trued to occupy an unstable mind with ridiculous daydreams
now come the testing times where I dip my small toe in though the deepest waters freeze, if I jump in I'll be free I'm all along, and that's just as well (Without you facts do tell) fond whispers of unfound secrets, I still cant hear them so pray tell
I can't accept it, (I'm a beached sailor) cause I don't understand it (I'm a beached sailor) I'm lying stranded, (I'm a beached sailor) like a beached sailor
Marinero varado
De todos los intervalos benditos que nos definieron como uno solo, solo puedo recordar el último, ya que es el intervalo que ganaste. He pensado en ello y simplemente no sé (no sé bien a dónde ir) He estado tratando de relajarme, pero no recuerdo cómo (un poco de descanso es lo que necesito ahora)
He sido un marinero, pero un marinero que nunca ha dejado su tierra que ha intentado ocupar una mente inestable con ridículos ensueños
ahora vienen los tiempos de prueba donde sumerjo mi pequeño dedo del pie aunque las aguas más profundas se congelen, si salto estaré libre Estoy solo, y así está bien (Sin ti los hechos lo dicen) susurros cariñosos de secretos no encontrados, aún no puedo escucharlos así que dime
No puedo aceptarlo, (Soy un marinero varado) porque no lo entiendo (Soy un marinero varado) Estoy varado, (Soy un marinero varado) como un marinero varado