395px

Blues de la Banda de Jugadores

Syd Barrett

Jugband Blues

It's awfully considerate of you to think of me here
And I'm much obliged to you for making it clear
That I'm not here.
And I never knew the moon could be so big
And I never knew the moon could be so blue
And I'm grateful that you threw away my old shoes
And brought me here instead dressed in red
And I'm wondering who could be writing this song.

I don't care if the sun don't shine
And I don't care if nothing is mine
And I don't care if I'm nervous with you
I'll do my loving in the winter.

And the sea isn't green
And I love the queen
And what exactly is a dream
And what exactly is a joke.

Blues de la Banda de Jugadores

Es muy considerado de tu parte el pensar en mí aquí
Y te estoy muy agradecido por dejar claro
Que no estoy aquí.
Y nunca supe que la luna pudiera ser tan grande
Y nunca supe que la luna pudiera ser tan azul
Y agradezco que hayas tirado mis viejos zapatos
Y me trajiste aquí en su lugar vestido de rojo
Y me pregunto quién podría estar escribiendo esta canción.

No me importa si el sol no brilla
Y no me importa si nada es mío
Y no me importa si estoy nervioso contigo
Haré mi amor en invierno.

Y el mar no es verde
Y amo a la reina
Y qué exactamente es un sueño
Y qué exactamente es una broma.

Escrita por: Syd Barett