Omi
Omi, Omi Odara
Omi, Omi Odara
Omi Asè
Vem dos rios a calma pro medo que há no homem
Vem do mar mistério que leva a navegar
Vem das fontes e das cachoeiras
Boto Rosa, lenda das sereias
Toda força encanto e magia que há em mim
Vem das águas que em iorubá em eu canto Omi
Omi, Omi Odara
Omi, Omi Odara
Omi Asè
Água doce: Rainha Oxum sua morada
Yemanjá: O poder das ondas que refaz
O suor da morena brejeira
Pescador quando o Sol te bronzeia
Da nascente a vida que brota e não tem fim
Se renova sempre que do céu cair Omi
Omi, Omi Odara
Omi, Omi Odara
Omi Asè
ỌșÙn ẹ lọọlá imọnlẹ lóomi, Ọșùn ẹ lọọlá
Ayaba imọnlẹ lóomi
Omi Erò
Omi Asè
Omi Odara
Omi
Omi, Omi Odara
Omi, Omi Odara
Omi Asè
Viene de los ríos la calma para el miedo que hay en el hombre
Viene del mar el misterio que invita a navegar
Viene de las fuentes y las cascadas
Boto Rosa, leyenda de las sirenas
Toda la fuerza, encanto y magia que hay en mí
Viene de las aguas que en yoruba yo canto Omi
Omi, Omi Odara
Omi, Omi Odara
Omi Asè
Agua dulce: Reina Oxum, su morada
Yemanjá: El poder de las olas que renuevan
El sudor de la morena traviesa
Pescador cuando el Sol te broncea
Desde el nacimiento la vida brota y no tiene fin
Se renueva siempre que del cielo caiga Omi
Omi, Omi Odara
Omi, Omi Odara
Omi Asè
ỌșÙn es la dueña del agua, Ọșùn es la dueña
Reina del agua
Omi Erò
Omi Asè
Omi Odara
Escrita por: Sydney Salvatori