395px

Et Alors

Sylvia Rexach

Y Entonces

Recuerda que tan solo
De verme tú temblabas
Si me quisiste así, ¡ay, pobre de ti!
Si es que ahora tratas de olvidar

Se ve que no conoces
¡Qué poco tú has vivido!
Te advierto, que es difícil y muy lento
Ese proceso de olvidar

Y aunque un aparente olvido a ti te asombre
Dime qué harás cuando alguien sin querer me nombre
Y esa lluvia de recuerdos caigan
En tu alma otra vez

Y entonces
Si al comenzar el día
Rehúsas recordarme
¡Ay pobre de tus noches si las usas
Para olvidarte de mi!

¡Ay pobre de tus noches si las usas
Para olvidarte de mi!

Et Alors

Souviens-toi qu'à peine
En me voyant tu tremblais
Si tu m'as aimé comme ça, oh, pauvre de toi !
Si maintenant tu essaies d'oublier

On dirait que tu ne sais pas
Comme tu as peu vécu !
Je te préviens, c'est difficile et très lent
Ce processus d'oublier

Et même si un oubli apparent te surprend
Dis-moi que feras-tu quand quelqu'un sans le vouloir me nomme
Et cette pluie de souvenirs tombe
Dans ton âme encore une fois

Et alors
Si au début de la journée
Tu refuses de te souvenir de moi
Oh pauvre de tes nuits si tu les utilises
Pour t'oublier de moi !

Oh pauvre de tes nuits si tu les utilises
Pour t'oublier de moi !

Escrita por: Sylvia Rexach