Comme un ragazzo
(version italienne de "comme un garçon")
Come un ragazzo ho i capelli giu
Porto i maglioni che porti tu
E con la cinta mi tengo su i pantalon
Come un ragazzo mi ostino un po'
E quando guardan negli occhi miei
Non sono quella che abbassa mai
Per prima i suoi
Ma poi, una ragazzina
Lo sai che io son per te
E che se non ti ho vicino
Non so cosa far di me
Come un ragazzo ho una moto che
Tocca i duecento qundo mi va
Ed una gang di amici miei
Da retta a me
Come un ragazzo per la citta
Cammino e vado di qua e di la
Non ho paura di gente che
Ce l'ha con me
Pero una ragazzina
Saro sempre accanto a te
E tu tutto quel che vuoi
Lo sai che puoi far di me
Come un ragazzo ho i capelli giu
Porto i maglioni che porti tu
E con la cinta mi tengo su i pantalon
Come un ragazzo mi ostino un po'
E quando guardan negli occhi miei
Non sono quella che abbassa mai
Per prima i suoi
Pero una ragazzina
Saro sempre accanto a te
Ma si, la tua ragazzina
Ed e molto meglio sai cosi
Como un niño
(versión italiana de «como un niño»)
Como un chico, tengo el pelo abajo
Yo uso los suéteres que llevas
Y con el cinturón, me pongo los pantalones
Como un niño, estoy un poco aturdido
Y cuando me miran a los ojos
Yo no soy el que nunca baja
Por primera vez su
Pero entonces, una niña pequeña
Sabes que soy para ti
Y que si no te tengo cerca
No sé qué hacer conmigo
Como un chico tengo una motocicleta que
Toque los doscientos cuando quiera
Y una banda de mis amigos
Escúchame
Como un niño para la ciudad
Camino y voy por este camino y el
No tengo miedo de la gente que
Está enojado conmigo
Pero una niña
Siempre estaré a tu lado
Y tú lo que quieras
Sabes que puedes hacerme
Como un chico, tengo el pelo abajo
Yo uso los suéteres que llevas
Y con el cinturón, me pongo los pantalones
Como un niño, estoy un poco aturdido
Y cuando me miran a los ojos
Yo no soy el que nunca baja
Por primera vez su
Pero una niña
Siempre estaré a tu lado
Sí, tu niñita
Y es mucho mejor que lo sepas