Ne L'imite Pas (the Monkey Time)
Aussitot que tu la vois
Tres vite ton cœur bat
Tu voudrais bien posseder son cœur
Oui mais sans toi elle a trouve le bonheur
Ne cherche pas
A copier celui qu'elle aime deja
Ne l'imite pas
Ne l'imite pas
Ne t'habille pas comme lui
Et ne marche pas dans la rue comme lui
Car pour avoir des chances de lui plaire
Sois bien different sans faire de maniere
Ne cherche pas
A copier celui qu'elle aime deja
Ne l'imite pas
Ne fais pas ça non
Ne fais pas ça non
Elle t'aime bien
Ca ne te suffit pas
Tu voudrais bien
L'avoir a toi
Ne cherche pas
A copier celui qu'elle aime deja
Ne l'imite pas
Ne l'imite pas
Et ne danse pas comme lui
Et si toi tu comptes aussi la posseder
Si meme un jour ils se separaient
La dans tes bras elle se retrouverait
Ne cherche pas
A copier celui qu'elle aime deja
Ne l'imite pas
Ne fais pas ça non
Ne fais pas ça non
Ne fais pas ça non
Ne fais pas ça non
No la imites (el Monkey Time)
Tan pronto como la veas
Tu corazón late muy rápido
Te gustaría poseer su corazón
Sí, pero sin ti ella encontró la felicidad
No lo busques
Copiar a la que ya ama
No lo imites
No lo imites
No te vistas como él
Y no camines por la calle como él
Porque para tener una oportunidad de complacerlo
Sé muy diferente sin ser demasiado exigente
No lo busques
Copiar a la que ya ama
No lo imites
No hagas eso, no
No hagas eso, no
A ella le gustas
Eso no es suficiente para ti
Te gustaría
Tenlo tuyo
No lo busques
Copiar a la que ya ama
No lo imites
No lo imites
Y no bailes como él
Y si también planeas tenerlo
Si tan solo un día se separaran
Allí en tus brazos ella se encontraría
No lo busques
Copiar a la que ya ama
No lo imites
No hagas eso, no
No hagas eso, no
No hagas eso, no
No hagas eso, no