Sense Gate
I was looking for the memories.
I was looking for the sense.
The memory doesn't disappear.
The following door is opened now.
Kimi no te ha yowaku chiisakute
Koware souna kasu kana kodou Yurerashiteita ※1
Shinjitsu ha aimai na uso Narabete kazaru
Kizuato kakushita tsuyogari ga tada Karakute
Amai kako no yume to Nemuri tudukeru STORY
Yasashii koe to soku de nigiru te ha Mou nai kedo
Arifureta hibi no naka de Ienakatta kotoba sagasu kedo
I don't forget. I thinks of you.
Kankaku mo itsuka ha usurete
Kimi ni deai ikiru Ikiru tuyosa ni kiduketayo
Ima nara sunao ni ieru kigasuru Dakara
Arifureta hibi no naka de Jimonjitou kurikaesu kedo
I don't forget. I thinks of you.
Soredemo ikite ikanakereba
Kotoba ni mou dekinai kurai Tutaetakute tutae kirenakute
I don't forget. I thinks of you.
Mou mune ni shimai arukidasu
※1 Kodou sung "inochi"
Puerta de Sentido
Estaba buscando los recuerdos.
Estaba buscando el sentido.
El recuerdo no desaparece.
La siguiente puerta se abre ahora.
Tus manos son débiles y pequeñas
El latido parece estar a punto de romperse, ¿no es así? Se balanceaba
La verdad es una mentira ambigua, se alinea y se adorna
La valentía de ocultar las cicatrices es simplemente vacía
Sueños de un dulce pasado y una historia que continúa durmiendo
La voz amable y la mano que aprieta de inmediato ya no están, pero
Dentro de los días comunes, busco palabras que no pude decir
No olvido. Pienso en ti.
Incluso los sentimientos eventualmente se desvanecen
Al conocerte, me di cuenta de la fuerza de vivir
Ahora siento que puedo ser honesto contigo, por eso
Dentro de los días comunes, sigo repitiendo las mismas cosas
No olvido. Pienso en ti.
Aun así, si no puedo seguir viviendo
Hasta el punto de no poder expresarlo con palabras, no puedo decirlo completamente
No olvido. Pienso en ti.
Ya no puedo contenerlo en mi pecho y comienzo a caminar
El latido canta 'vida'