Angeline
Angeline, Angeline
I hate what you’re doing to me
Whenever we’re alone
You say you’ve gotta go back home
And I’m left without even a kiss
Since we first went out together
Many months have come to pass
And we have yet to do
All the things I’ve wanted to
And you know I can hardly wait
Angeline, Angeline
Soon we will be both fifteen
Why should we be ashamed?
All the grown-ups do the same
And it really isn’t even a sin
Angeline, Angeline
Today will be the day, at last
I’m no longer a boy
And I don’t play around with toys
Today, you’re gonna make me a man
We left school early in the morning
‘Cause your mama wouldn’t be at home
So imagine my surprise
When I stared into the eyes
Of a six-feet monster of a man
Angeline, Angeline
Your brother made a fool of me
I’ll stick to my toys
I’d rather hang around the boys
Than ever see your face again
Angeline
Angeline, Angeline
Odio lo que me estás haciendo
Cuando estamos solos
Dices que tienes que volver a casa
Y me quedo sin siquiera un beso
Desde que salimos juntos por primera vez
Han pasado muchos meses
Y aún no hemos hecho
Todas las cosas que quería
Y sabes que apenas puedo esperar
Angeline, Angeline
Pronto ambos tendremos quince años
¿Por qué deberíamos avergonzarnos?
Todos los adultos hacen lo mismo
Y realmente ni siquiera es un pecado
Angeline, Angeline
Hoy será el día, al fin
Ya no soy un niño
Y no juego con juguetes
Hoy, me convertirás en un hombre
Salimos temprano de la escuela por la mañana
Porque tu mamá no estaría en casa
Así que imagina mi sorpresa
Cuando me encontré con los ojos
De un monstruo de dos metros de altura
Angeline, Angeline
Tu hermano se burló de mí
Me quedaré con mis juguetes
Prefiero estar con los chicos
Que volver a verte la cara