C vous (feat. Stony)
Ou ban mwen love é an barikadé mwen, an baw kyen wóch pou an pa dómi owaw
An sav ou enmé mwen kon patini, mè love an pati ni, pé tèt an kon yo tout’
É dèpi tou jenn an fèw pwomès, an rantré an pwoblèm, la pè maké si lèv aw
Mè ou té tro jenn pou sipoté sa, ou di mwen chanjé baw ou ou ka lagé mwen
Vyé mès fin pa chayé mwen, zanmi aw fèw konprann kè an pa ayen dè bon
Si ou paté kouté pawól a entèl, pétèt jódi jou nou té ansanm
Tou lé dé nou fè chimen jod la nou pa ayen ankó
An èspéran kè an wouvèw, an pa menm moun la ankó
É si sa vrèman fin
Doudou mwen enméw kan menm
Lè maten nou té konplis
Jod la nou pa ayen
Nou té two jenn, sa anéanti nou, nou brizé nou tou lé dé
Nou té two jenn, sa anéanti nou, nou paté sav sa nou vlé
Menm si mwen baw love, jódi chimen la vin séparé nou
Sé pa zanmi an mwen ki fè lapenn anvayi kè an mwen
Sé vou, ki fè mwen soufè é pa jan ban mwen lanmou
An té vlé baw tout’, si ou té rété owa an mwen an té ké baw love
Mè bon apré tout’ kè an mwen chalviré an enméw toujou
É si sa vrèman fin
Doudou mwen enméw kan menm
Lè maten nou té konplis
Jod la nou pa ayen
Nou té two jenn, sa anéanti nou, nou brizé nou tou lé dé
Nou té two jenn, sa anéanti nou, nou paté sav sa nou vlé
Pawól sé liv an ka abandoné, girl
An vlé pa fèw soufè
Prèmyè pa la vin’ on randoné
Donk a kay lésé lafèw
An ka sonjéw avan dómi, é
An jis ka révé dèw
Avan ou pati èspéré kè ou ké pran swen dèw
É si sa vrèman fin
Doudou mwen enméw kan menm
Lè maten nou té konplis
Jod la nou pa ayen
Nou té two jenn, sa anéanti nou, nou brizé nou tou lé dé
Nou té two jenn, sa anéanti nou, nou paté sav sa nou vlé
(Oh)
(Hummmm)
Sa nou vlé
Nou té two jenn, sa anéanti nou, nou brizé nou tou lé dé
Nou té two jenn, sa anéanti nou, nou paté sav sa nou vlé
C'est vous (feat. Stony)
Ou banne-moi de l'amour et en barricadé moi, en bas qu'il y a des roches pour que je ne dorme pas
Je sais que tu m'aimes comme un patin, mais l'amour est parti, je me sens comme eux tous
Et depuis que tous les jeunes ont fait des promesses, je suis rentré dans un problème, la paix marque si tu te lèves
Mais tu étais trop jeune pour supporter ça, tu m'as dit de changer, tu peux me lâcher
Vieille merde, ça ne m'a pas chargé, tes amis comprennent que je ne suis rien de bon
Si tu n'avais pas écouté les paroles d'un intelligent, peut-être qu'aujourd'hui nous étions ensemble
Tous les deux, on fait le chemin aujourd'hui, nous ne sommes plus rien
En espérant que je t'ouvre, je ne suis même plus la même personne
Et si c'est vraiment fini
Mon chéri, je t'aime quand même
Le matin, nous étions complices
Aujourd'hui, nous ne sommes plus rien
Nous étions trop jeunes, ça nous a anéantis, nous nous sommes brisés tous les deux
Nous étions trop jeunes, ça nous a anéantis, nous ne savions pas ce que nous voulions
Même si je te donne de l'amour, aujourd'hui le chemin nous a séparés
Ce n'est pas mes amis qui font la peine envahir mon cœur
C'est toi, qui me fait souffrir et ne me donne pas d'amour
Je voulais tout te donner, si tu étais resté avec moi, je t'aurais donné de l'amour
Mais bon, après tout, mon cœur est chamboulé, je t'aime toujours
Et si c'est vraiment fini
Mon chéri, je t'aime quand même
Le matin, nous étions complices
Aujourd'hui, nous ne sommes plus rien
Nous étions trop jeunes, ça nous a anéantis, nous nous sommes brisés tous les deux
Nous étions trop jeunes, ça nous a anéantis, nous ne savions pas ce que nous voulions
Les paroles sont des livres que je peux abandonner, girl
Je ne veux pas te faire souffrir
La première pas là, c'est une randonnée
Donc à la maison, laisse faire
Je pense à toi avant de dormir, et
Je rêve juste de toi
Avant que tu partes, espère que tu prendras soin de toi
Et si c'est vraiment fini
Mon chéri, je t'aime quand même
Le matin, nous étions complices
Aujourd'hui, nous ne sommes plus rien
Nous étions trop jeunes, ça nous a anéantis, nous nous sommes brisés tous les deux
Nous étions trop jeunes, ça nous a anéantis, nous ne savions pas ce que nous voulions
(Oh)
(Hummmm)
Ce que nous voulons
Nous étions trop jeunes, ça nous a anéantis, nous nous sommes brisés tous les deux
Nous étions trop jeunes, ça nous a anéantis, nous ne savions pas ce que nous voulions