Moja Kobieta
Moja kobieta jest stuknięta
Chce zamordować nocą mnie
Chce ukrzyżować moje ciało
Przyjebać mi i pochlastać się
Moja kobieta psychodrama
Najlepsza pizda z wszystkich dam
Jest tak jebnięta jak jej mama
Dobrze ją znam,
Niestety dobrze ją znam
Mojej kobiety wielka wanna
Odbiera mi poczucie snu
Czuje śmiech diabła na sutannach
Brakuje tchu, znów brakuje mi tchu
Kobieta nie zna ziemi świętej
Moja kobieta piekło zna
Piekłem dzieciństwa wali we mnie
Jak najgorszy sen,
Jest jak w najgorszych snach
Pomódl się za mnie przyjacielu
Jestem na skraju wszystkich dróg
Nie widzę sensu, ani celu
Milczy mój bóg, słyszę jak milczy mój bóg
Jestem jak ciotowaty błazen
Jestem jak z lasu avinion
Pomódl się za mnie dziś o świcie
Za moje życie i za mój zgon
Za moje życie i za mój zgon
Za moje życie i za mój zgon
Mujer Mojada
Mi mujer está loca
Quiere matarme por la noche
Quiere crucificar mi cuerpo
Golpearme y emborracharse
Mi mujer, psicodrama
La mejor concha de todas las damas
Está tan jodida como su madre
La conozco bien,
Lamentablemente la conozco bien
La gran bañera de mi mujer
Me quita la sensación de sueño
Siento la risa del diablo en sotanas
Me falta el aliento, una vez más me falta el aliento
La mujer no conoce tierra santa
Mi mujer conoce el infierno
El infierno de la infancia golpea en mí
Como el peor sueño,
Es como en las peores pesadillas
Reza por mí, amigo
Estoy al borde de todos los caminos
No veo sentido ni objetivo
Mi dios calla, escucho cómo calla mi dios
Soy como un bufón tonto
Soy como de un bosque de Aviñón
Reza por mí hoy al amanecer
Por mi vida y por mi muerte
Por mi vida y por mi muerte
Por mi vida y por mi muerte