Good Kita!
ぶつかりあわなけりゃゼロのまんま
Butsukari awanakerya zero no manma
たいせつなものから目?そらすな
Taisetsu na mono kara me? Sorasu na
しんらいできるなかまやぜんりょくでぶつかったらいばるが
Shinraidekiru nakama ya zenryoku de butsukattara ibaru ga
いまのじぶんをささえてる
Ima no jibun wo sasaeteru
みらいのじぶんをつくってる
Mirai no jibun wo tsukutteru
ふあんやなやみにおびえてるぼくにひとりじゃないとおしえてる
Fuan ya yami ni obieteru boku ni hitori ja nai to oshieteiru
ほんきでわかちあってらいばるからともだちに
Honki de wakachi atte raibaru kara tomodachi ni
たがいにほんねでかたりあってできた!かたく!あつい!ほんとうのゆうじょう
Tagai ni honne de katariatte dekita! Kataku! Atsui! Hontō no yūjō
あったかいきもちになった
Attakai kimochi ni natta
なにげないそのやさしさに
Nanige nai sono yasashisa ni
むねがどんどんあつくなってこころがかるくなって
Mune ga dondon atsuku natte kokoro ga karuku natte
しんじられるそうるめいとほんきでいえるんだありがとう
Shinjirareru sōrumei to honki de ierun da arigatō
だいじょおぶ!しんぱいすんな
Daijōbu! Shinpai sunna
そのおもいやりがむねにしみてぐっときた
Sono omoiyari ga mune ni shimite gutto kita
なにもいわなくたってつうじあう
Nani mo iwanaku tatte tsūjiau
みつめたさきのひとみがかたる
Mitsumeta saki no hitomi ga kataru
あいとしんらいでめぐるこのせかいすべてうんめいなのさこのであい
Ai to shinrai de meguru kono sekai subete unmei na no sa kono deai
だからこんなじだいでももっとみらいにきたい
Dakara konna jidai demo motto mirai ni kitai
このさきのかんけいきっとりょうこう
Kono saki no kankei kitto ryōkō
ぐっとくるほどgood
Gutto kuru hodo good
うまれそだちはちがってもなぜかあいしょうりょうこう
Umaresodachi wa chigatte mo naze ka aishō ryōkō
みためなんかかんけいないだいじなのははあと!あいじょお!なかみ
Mitame nanka kankei nai daijina no wa haato! Aijo! Nakami
ともになきどもにわらって
Tomoni nakidomo ni waratte
ともだちをこえたぼくたちはぶらざあ
Tomodachi wo koeta bokutachi wa burazā
たしかなおんどがそこにあってこころをぐっとつかまれて
Tashika na ondo ga soko ni atte kokoro wo gutto tsukamarete
あらたにうまれてくるかんじょおともだちかぞくいや、それいじおお
Arata ni umarete kuru kanjō tomodachi kazoku iya, sore ijō
たたかってなかよくなれた
Tatakatte nakayoku nareta
あたらしきとものむすびつきにぐっときた
Atarashiki tomo no musubi tsuki ni gutto kita
good
Good
good
Good
きそいあいせいちょおできた
Kisoi aisei chō dekita
そんけいしあえるとてもりょお(よ)いかんけい
Sonkei shiaeru totemo ryō (yo) ikankei
ともになきどもにわらって
Tomoni nakidomo ni waratte
ともだちをこえたぼくたちはぶらざあ
Tomodachi wo koeta bokutachi wa burazā
たしかなおんどがそこにあってこころをぐっとつかまれて
Tashika na ondo ga soko ni atte kokoro wo gutto tsukamarete
あらたにうまれてくるかんじょおともだちかぞくいや、それいじおお
Arata ni umarete kuru kanjō tomodachi kazoku iya, sore ijō
たたかってなかよくなれた
Tatakatte nakayoku nareta
あたらしきとものむすびつきがgood
Atarashiki tomo no musubi tsuki ga good
あったかいきもちになった
Attakai kimochi ni natta
なにげないそのやさしさに
Nanige nai sono yasashisa ni
むねがどんどんなくなってこころがかるくなって
Mune ga dondon nakunatte kokoro ga karuku natte
しんじられるそうるめいとほんきでいえるんだありがとう
Shinjirareru sōrumei to honki de ierun da arigatō
だいじょおぶ!しんぱいすんな
Daijōbu! Shinpai sunna
そのおもいやりがむねにしみてぐっときた
Sono omoiyari ga mune ni shimite gutto kita
ごお!good!
Gō! Good!
Goed Kita!
Als we niet botsen, blijven we op nul staan
Kijk niet weg van wat belangrijk is
Als je kunt vertrouwen op vrienden en je met volle kracht botst, dan ben je trots
Diegene die nu jou steunt
Bouwt de toekomst van jezelf
Die me vertelt dat ik niet alleen ben, ondanks de angst en twijfels
Echt delen met elkaar, van rivalen naar vrienden
We hebben elkaar echt gesproken en zo is er! Sterke! Heftige! Ware vriendschap ontstaan
Ik voel me warm van binnen
Door die kleine, onopvallende vriendelijkheid
Mijn borst wordt steeds warmer en mijn hart lichter
Ik kan het echt zeggen, dank je wel, soulmate
Het komt goed! Maak je geen zorgen
Die zorgzaamheid raakt me diep in mijn hart
Zelfs zonder woorden begrijpen we elkaar
De ogen die ik zie, vertellen het verhaal
Deze wereld draait om liefde en vertrouwen, dit is ons lot, deze ontmoeting
Dus zelfs in deze tijd wil ik meer naar de toekomst
Deze relatie zal zeker goed zijn
Het raakt me diep, zo goed
Ook al zijn we anders opgevoed, we hebben een goede klik
Uiterlijk doet er niet toe, wat telt is het hart! Liefde! De inhoud
Laten we samen lachen, ook al zijn we verdrietig
Wij zijn broers, die vrienden overstijgen
Er is een zekere warmte die me raakt
Nieuwe gevoelens worden geboren, vrienden, nee, dat is meer
We hebben gevochten en zijn vrienden geworden
Die nieuwe band raakt me diep
Goed
Goed
We hebben een rivaliteit opgebouwd
Een relatie waarin we elkaar respecteren, dat is heel goed
Laten we samen lachen, ook al zijn we verdrietig
Wij zijn broers, die vrienden overstijgen
Er is een zekere warmte die me raakt
Nieuwe gevoelens worden geboren, vrienden, nee, dat is meer
We hebben gevochten en zijn vrienden geworden
Die nieuwe band is goed
Ik voel me warm van binnen
Door die kleine, onopvallende vriendelijkheid
Mijn borst wordt steeds lichter en mijn hart lichter
Ik kan het echt zeggen, dank je wel, soulmate
Het komt goed! Maak je geen zorgen
Die zorgzaamheid raakt me diep in mijn hart
Go! Goed!