395px

Bacú

Tabanka Djaz

Bacú

Foi na sexta-feira na feira de Santa Lúcia
Que encontrei a mulata Manuela e me meti com ela
Foi na sexta-feira na feira de Santa Lúcia
Que encontrei a mulata Manuela e me meti com ela

Ela me mostrou que sabia que eu era casado
Conheci a Senhora e não queria problemas
Ela me mostrou que sabia que eu era casado
Conheci a Senhora e não queria problemas

Foi na sexta-feira na feira de Santa Lúcia
Que encontrei a mulata Manuela e me meti com ela
Foi na sexta-feira na feira de Santa Lúcia
Que encontrei a mulata Manuela e me meti com ela

Ela me mostrou que sabia que eu era casado
Conheci a Senhora e não queria problemas
Ela me mostrou que sabia que eu era casado
Conheci a Senhora e não queria problemas

Eu então repliquei (o nome dela)
Por aí não fiquei (estou junto dela)
Eu então repliquei, que a minha senhora nunca nos apresentou
Eu então repliquei (Manuela)
Por aí não fiquei (estou junto dela)
Eu então repliquei, que a minha senhora nunca nos apresentou

E o bacú é que está na moda
Entra na onda que esta é pra valer
E o bacú é que está na moda
Todo mundo quer homem casado pra curtir

E o bacú é que está na moda
Entra na onda que esta é pra valer
E o bacú é que está na moda
Todo mundo quer homem casado pra curtir

O bacú está na moda, vem comigo garota
Pra curtir esta onda, lá pra os lados da zona
O bacú está na moda, vem comigo garota
Aproveita a carona, lá pra os lados da zona

O bacú está na moda, vem comigo garota
Pra curtir esta onda, lá pra os lados da zona
O bacú está na moda, vem comigo garota
Aproveita a carona, lá pra os lados da zona

Bacú, papoô
Bacú, papoô
Bacú, papoô

Bacú

Es war am Freitag auf dem Markt von Santa Lúcia
Da traf ich die Mulattin Manuela und ging mit ihr ein
Es war am Freitag auf dem Markt von Santa Lúcia
Da traf ich die Mulattin Manuela und ging mit ihr ein

Sie zeigte mir, dass sie wusste, dass ich verheiratet war
Ich kannte die Dame und wollte keine Probleme
Sie zeigte mir, dass sie wusste, dass ich verheiratet war
Ich kannte die Dame und wollte keine Probleme

Es war am Freitag auf dem Markt von Santa Lúcia
Da traf ich die Mulattin Manuela und ging mit ihr ein
Es war am Freitag auf dem Markt von Santa Lúcia
Da traf ich die Mulattin Manuela und ging mit ihr ein

Sie zeigte mir, dass sie wusste, dass ich verheiratet war
Ich kannte die Dame und wollte keine Probleme
Sie zeigte mir, dass sie wusste, dass ich verheiratet war
Ich kannte die Dame und wollte keine Probleme

Ich habe dann geantwortet (ihren Namen)
Ich blieb nicht hier (ich bin mit ihr zusammen)
Ich habe dann geantwortet, dass meine Dame uns nie vorgestellt hat
Ich habe dann geantwortet (Manuela)
Ich blieb nicht hier (ich bin mit ihr zusammen)
Ich habe dann geantwortet, dass meine Dame uns nie vorgestellt hat

Und das Bacú ist gerade im Trend
Mach mit, denn das ist echt
Und das Bacú ist gerade im Trend
Jeder will einen verheirateten Mann zum Spaß haben

Und das Bacú ist gerade im Trend
Mach mit, denn das ist echt
Und das Bacú ist gerade im Trend
Jeder will einen verheirateten Mann zum Spaß haben

Das Bacú ist im Trend, komm mit mir, Mädchen
Um diesen Spaß zu genießen, da drüben in der Gegend
Das Bacú ist im Trend, komm mit mir, Mädchen
Nutze die Mitfahrgelegenheit, da drüben in der Gegend

Das Bacú ist im Trend, komm mit mir, Mädchen
Um diesen Spaß zu genießen, da drüben in der Gegend
Das Bacú ist im Trend, komm mit mir, Mädchen
Nutze die Mitfahrgelegenheit, da drüben in der Gegend

Bacú, papoô
Bacú, papoô
Bacú, papoô

Escrita por: Janio Barbosa, Juvenal Cabral, Mimito Lopes, Mica Cabral