Los Draculatecas
Sabes a quién vi, no me vas a creer
Un domingo me lo cruzo
Con su melenita de galán, metiendo la pechera hasta para saludar
El pizano está siempre igual
Flor de personaje dice que anda bien me dejo un teléfono y se fue
Se perdió en la calle donde lo encontré en la calle que lleva al ayer
Se perdió mi murga donde la deje los botijas me miran volver
Lailai-lailai-lai
Somos los draculatecas y una canción
Les vamos a cantar con estos baldes torcidos
Y latas pintadas de nuestra murga
Fui para el museo para comprobar
He parado solo en el campito
No se puede hacer girar pa' atrás la espada veloz del infinito
Pero es relativa la velocidad
Cuando la pedrada del Julito
Rompe la barrera de la realidad
Y esos lentes te ven de verdad
Lailai-lailai-lai
Cada tanto el pepe me da un alegrón me llama o me lo encuentro en algún lado
Y me dice que anda con la intención
De planificar aquel asado
Pero por ahora nunca nos reunió
Y eso que se viene organizando
Desde que la murga se nos desarmo
Debe ser que la carne subió
Lailai-lailai-lai, lailai-lailai-lai
(Anda pepe deja)
Lailai-lailai-lai
Dicen que el lechuga vive en montreal otro
Que lo vieron en el prado
Era coracero o pentecostal
Blanco comunista o Colorado
Todo lo que digan puede ser verdad
Puede ser mentira y no me importa
Quiero verlo un día para conversar
Y que nadie nos mande callar
Lailaialiala
El rulo gritando como un descocido parado en el Laiva en punta de pie
El flete de Julio volviendo torcido
El Aldo en el mega carpeando el cuplé
El Flaco Carini, el Icho y el Nino
El vaso del babi y arriba huracán
La hermana del cano Miguel pico fino y el napo diciendo que vamo
A triunfar
Lailai-lailai-lai, lailai-lailai-lai
(Eso napo eso)
Lailai-lailai-lai
El Cuba surfista mirando el ensayo
El rengo y el beto en la onda new wave
El polo y el chelo corriendo caballos
Fumando callado paso el viejo rey
Subí Luis Antonio la Marta le grita
Creció el andresito le dicen andrés
Mañana el hormiga se va la visita
Camilo y los greter ya junan cual es
Lailai-lailai-lai
¿No sabemos cuál es, muchachos?
Al baile en anzani cortaron la calle
Se viste de momia mi tío Miguel
El toto y el chicho en las grescas del valle
El willi con minas más grandes que él
Se escucha en el aire al tambero chiflando
Y el rata que marca la línea de cal
Sentado en el muro
El nacho es el diablo
Y el frasco de arañas del marcelo paz
Lailai-lailai-lai, lailai-lailai-lai
Salió el negro hugo
Ya suenan los pinos
Carlitos y el chango aprenden kung fu
La tercia más alta del, es paulino
El traje de súperman de yamandú
El leo y el mati en la panadería
Llamando a bigote pateando el portón
Pimienta en un barco que no volvería
El gabo baleado en la televisión
Lailai-lailai-lai, lailai-lailai-lai
Se van los draculatekas
La sonrisa del Buceo
Una flor a la barreada
Y el adiós de este murguero
Desde el Chorizo Sonriente
Que nombre pa 'un palillero
Salen los draculatekas
Dos tablados por febrero
Una murga con vedetes
Donde se ha visto Dios mío
Un beso para Laurita
Pa' la Carla
Y pa' la huido
A Forfai
La gorda Carmen
Al Huguito el peluquero
Y a la bestia del verano que me quedó en
El tintero
Pa' Bruno
La negra Ana
Copita
Y para el barrio entero
Se van los draculatekas
La sonrisa, la sonrisa del Buceo
Die Draculatecas
Weißt du, wen ich gesehen habe? Du wirst es nicht glauben
An einem Sonntag bin ich ihm begegnet
Mit seiner schick frisierten Mähne, selbst beim Grüßen die Brust raus
Der Typ ist immer gleich
Ein echter Charakter, sagt, es läuft gut, hat mir seine Nummer gegeben und ist gegangen
Er hat sich verloren in der Straße, wo ich ihn fand, in der Straße, die ins Gestern führt
Meine Murga ist verloren, wo ich sie gelassen habe, die Jungs schauen mich an, wenn ich zurückkomme
Lailai-lailai-lai
Wir sind die Draculatecas und singen ein Lied
Wir werden es mit diesen schiefen Eimern singen
Und mit den bemalten Dosen unserer Murga
Ich ging ins Museum, um es zu überprüfen
Ich habe allein auf dem Feld gestanden
Man kann das schnelle Schwert der Unendlichkeit nicht zurückdrehen
Aber die Geschwindigkeit ist relativ
Wenn der Stein von Julito
Die Barriere der Realität durchbricht
Und diese Brille dich wirklich sieht
Lailai-lailai-lai
Ab und zu macht mir Pepe eine Freude, ruft mich an oder ich treffe ihn irgendwo
Und er sagt mir, dass er die Absicht hat
Das Grillfest zu planen
Aber bisher hat er uns nie versammelt
Und das, obwohl es schon organisiert wird
Seit unsere Murga auseinandergefallen ist
Es muss sein, dass das Fleisch teurer geworden ist
Lailai-lailai-lai, lailai-lailai-lai
(Geht, Pepe, lass es)
Lailai-lailai-lai
Sie sagen, der Lechuga lebt in Montreal, ein anderer
Sah ihn im Prado
Er war Koracero oder Pfingstler
Weißer Kommunist oder Roter
Alles, was sie sagen, kann wahr sein
Es kann eine Lüge sein, und es ist mir egal
Ich will ihn eines Tages sehen, um zu reden
Und dass uns niemand zum Schweigen bringt
Lailaialiala
Der Rulo schreit wie ein Verrückter, steht auf der Laiva auf Zehenspitzen
Der Transport von Julio kommt schief zurück
Der Aldo im Mega, der den Cuplé macht
Der Flaco Carini, der Icho und der Nino
Das Glas vom Babi und oben der Hurrikan
Die Schwester von Cano Miguel, feiner Schnabel, und der Napo sagt, dass wir
Erfolgreich sein werden
Lailai-lailai-lai, lailai-lailai-lai
(Das, Napo, das)
Lailai-lailai-lai
Der surfige Cuba schaut sich die Probe an
Der Hinkende und der Beto im New Wave-Stil
Der Polo und der Chelo, die Pferde reiten
Rauchend, still, geht der alte König vorbei
Komm, Luis Antonio, Marta ruft
Andresito ist gewachsen, sie nennen ihn Andrés
Morgen geht die Ameise auf Besuch
Camilo und die Greter wissen schon, wer es ist
Lailai-lailai-lai
Wir wissen nicht, wer es ist, Jungs?
Zur Tanzveranstaltung in Anzani haben sie die Straße gesperrt
Mein Onkel Miguel kleidet sich als Mumie
Der Toto und der Chicho in den Schlägereien im Tal
Der Willi mit Mädels, die größer sind als er
Man hört in der Luft den Melker pfeifen
Und der Rata, der die Linie zieht
Sitzt auf der Mauer
Der Nacho ist der Teufel
Und das Glas voller Spinnen von Marcelo Paz
Lailai-lailai-lai, lailai-lailai-lai
Der schwarze Hugo ist raus
Die Kiefern erklingen
Carlitos und der Chango lernen Kung Fu
Die höchste Dreiergruppe, das ist Paulino
Der Superman-Anzug von Yamandú
Der Leo und der Mati in der Bäckerei
Rufen nach Bigote, treten gegen das Tor
Pfeffer auf einem Schiff, das nicht zurückkommt
Der Gabo wurde im Fernsehen angeschossen
Lailai-lailai-lai, lailai-lailai-lai
Die Draculatecas ziehen weiter
Das Lächeln des Buceo
Eine Blume für die Barriere
Und der Abschied von diesem Murguero
Vom Lächelnden Wurst
Was für ein Name für einen Palillero
Die Draculatecas ziehen weiter
Zwei Bühnen im Februar
Eine Murga mit Stars
Wo hat man das schon gesehen, mein Gott
Ein Kuss für Laurita
Für Carla
Und für die Huido
Für Forfai
Die dicke Carmen
Für Huguito, den Friseur
Und für das Biest des Sommers, das mir geblieben ist
Im Tintenfass
Für Bruno
Die schwarze Ana
Copita
Und für das ganze Viertel
Die Draculatecas ziehen weiter
Das Lächeln, das Lächeln des Buceo