Dos Novias
De sombrero blanco,
con zapatos de charol
y una linda flor en la solapa.
Pasa sigiloso por el viejo callejón,
y los gatos negros se agazapan.
Suelta una blanca sonrisa,
y es como puñal de marfil (blanco puñal).
Cuando las viejas lo escuchan venir,
meten sus niñas en el zaguán.
Dicen que las mira con los ojos de un halcón,
y les habla suave en la penumbra;
que las enamora, que es un negro timador
y por el altar no pasa nunca.
Cuando una novia suspira,
otra pasea con él.
P'al medio mundo en tranvía se fue.
Tiene dos novias, Bartolomé.
Dice que tiene dos novias.
Dos novias, dos novias, a falta de una tiene dos
¡qué señorito compadrón!Dice que tiene dos novias.
Fíjese usted:El probre Bartolomé
se pasa el día de amores
y sin comer.
Y sin embargo se alegra.
Fíjese usted: El probre Bartolomé.
Dicen que es fácil su vida, pero no ven
que el pobre tiene dos suegras.
Dos suegras, dos suegras, a falta de una tiene dos
¡ay qué castigo del Señor!Dice que tiene dos suegras.
Dos novias, dos novias, a falta de una tiene dos
¡qué señorito compadrón!Dice que tiene dos novias.
A cada novia una flor pa' que se sienta querida
y una cartita de amor para cada prometida.
Vale más que tenga dos, por si una de ellas lo olvida...
Si una vela se apagó, la otra queda prendida.
¡Qué muchacho compadrón! Qué buena vida!
Two Girlfriends
In a white hat,
with patent leather shoes
and a pretty flower on the lapel.
He passes stealthily through the old alley,
and the black cats crouch.
He releases a white smile,
and it's like an ivory dagger (white dagger).
When the old ladies hear him coming,
they put their girls in the hallway.
They say he looks at them with the eyes of a hawk,
and speaks softly in the dim light;
that he charms them, that he's a black swindler
and never goes through the altar.
When one girlfriend sighs,
another walks with him.
He went to the middle of the world by tram.
Bartolomé has two girlfriends.
He says he has two girlfriends.
Two girlfriends, two girlfriends, in the absence of one he has two
what a cocky gentleman! He says he has two girlfriends.
Look at this: Poor Bartolomé
spends the day in love
and without eating.
And yet he's happy.
Look at this: Poor Bartolomé.
They say his life is easy, but they don't see
that the poor man has two mothers-in-law.
Two mothers-in-law, two mothers-in-law, in the absence of one he has two
what a punishment from the Lord! He says he has two mothers-in-law.
Two girlfriends, two girlfriends, in the absence of one he has two
what a cocky gentleman! He says he has two girlfriends.
To each girlfriend a flower so she feels loved
and a love letter for each fiancée.
It's better to have two, in case one of them forgets...
If one candle goes out, the other remains lit.
What a cocky boy! What a good life!