395px

The Marciscano Pistol

Tabaré Cardozo

El Pistola Marciscano

Viejo trotamundos, diccionario de arrabal,
Vivo entre los vivos, "crá" perdido entre los "crá",
Ángel guardián del gaucho del paladino.
Sabio millonario, sin un mango al "sevelé",
Da la vuelta al mundo, marcopolo, gulliver,
De la pensión, doscientas mil leguas de viaje clandestino.

Si lo viene a buscar la parca, él se va en su barco negro,
Da una vuelta nomás, y vuelve a resucitar.

Pibe lustrabotas, con estaño y mostrador,
Hijo de la "yeca", que es la escuela del montón,
Horas de ayer dan vueltas en su cabeza.
Murga de botijas en el tiempo del "tranway",
Canta julio sosa, cierran el tupinambá,
Mastra y roldán, y un brindis con zitarrosa, su riqueza.

Si lo viene a buscar la parca, él se va en su barco negro,
Da una vuelta nomás, y vuelve a resucitar.

Ríe su nostalgia cuando el "mago" en la clarín,
Canta el "farabute" de casiani, el chiquilín
Que conoció con su pregón de canilla.
La "gamur" del gato canta en el parque rodó,
Juega el "principito" y no le aguanta el corazón
Tanta emoción, los guantes de gilardonni lo vigilan.

Si lo viene a buscar la parca, él se va en su barco negro,
Da una vuelta nomás, y vuelve a resucitar.

The Marciscano Pistol

Old globetrotter, dictionary of the slums,
I live among the living, 'crá' lost among the 'crá',
Guardian angel of the gaucho of the paladin.
Wise millionaire, without a penny to his name,
He travels around the world, marcopolo, gulliver,
From the boarding house, two hundred thousand leagues of clandestine travel.

If death comes to look for him, he leaves on his black ship,
Just takes a turn, and comes back to life.

Shoeshine boy, with tin and counter,
Son of the 'yeca', which is the school of the masses,
Hours of yesterday spin in his head.
Murga of kids in the time of the 'tranway',
Julio Sosa sings, they close the tupinambá,
Mastra and Roldán, and a toast with Zitarrosa, his wealth.

If death comes to look for him, he leaves on his black ship,
Just takes a turn, and comes back to life.

He laughs at his nostalgia when the 'mago' in the clarinet,
The 'farabute' of Casiani sings, the kid
Who he met with his shinbone cry.
The 'gamur' of the cat sings in Parque Rodó,
The 'principito' plays and his heart can't take
So much emotion, Gilardonni's gloves watch over him.

If death comes to look for him, he leaves on his black ship,
Just takes a turn, and comes back to life.

Escrita por: