Gosydarynya
Oj prosti menia prosti gosudarynia osen'
ia tebe napishu da tol'ko, da tol'ko ty ne poprosish'
a segodnia stanu ptitsej v uletaiushchej stae
ty prosti menia osen' ia segodnia ne tvoj
Oj pomiluj pozhalej koroleva zima
ty krasivo risuesh' na steklakh no uzh bol'no kholodna
i usypannyj pukhlym snegom obretennyj pokoj
pozhalej koroleva ia segodnia ne tvoj
Nu zdravstvuj, zdravstvuj ozornaia podruga vesna
ty zveniashchej kapel'iu otorvala menia oto sna
i na nezhnom zelenom pokrove na koleniakh stoiu pred toboj
sozhaleiu podruga no ia vse zhe ne tvoj
Nu kak zhivesh' rasskazyvaj rozovoshchekoe leto
i po kakomu prazdniku ty tak tsvetno razodeto
ehkh mne b sejchas obernut'sia radugoj semitsvetnoj
i pozhaluj segodnia ia ostanus' s toboj
ostanus' s toboj!
Señora de la noche
Oh perdóname, perdóname señora de otoño
Te escribiré, pero solo si no lo pides
Hoy me convertiré en un pájaro en una bandada que vuela lejos
Perdóname otoño, hoy no soy tuyo
Oh ten piedad, ten compasión reina invierno
Tú pintas hermosamente en los cristales pero eres tan fríamente fría
Y cubierta de nieve esponjosa, encuentras paz
Ten compasión reina, hoy no soy tuyo
Hola, hola traviesa amiga primavera
Con tu tintineante gota me arrancaste del sueño
Y de rodillas estoy ante tu suave manto verde
Lo lamento amiga, pero aún así no soy tuyo
Cómo vives, cuéntame veraniego rosado
Y en qué festividad estás tan coloridamente vestida
Oh, si tan solo pudiera convertirme ahora en un arco iris de siete colores
Y por favor, hoy me quedaré contigo
¡Me quedaré contigo!