395px

El Pescador

Tachan Henri

Le Pêcheur

Dans l'aube vague,
Au fond des vagues,
J'ai jeté l'hameçon,
Fil à la patte,
J'attends, j'appâte,
Je traque le poisson,
Une secousse,
La mer est rousse:
Il est dans ma prison

Et je ramène
Une sirène
Mourante, évanouie,
Et je la porte
Jusqu'à ma porte,
Jusqu'au creux de mon lit
Et je lui presse
Mille compresses
Sur ses lèvres rougies,

Oh ! ma sirène,
Petite reine,
Reviens vite à la vie,
Pardon! je t'aime,
Les pêcheurs même,
A leur tour ils sont pris,
Et sur sa couche
Elle prend ma bouche
Et elle me dit merci,

Passent les lunes,
L'Amour allume
Ma cabane en château,
Puis ma sirène
Me dit "je t'aime
Mais remets-moi à l'eau" ,
Et je la porte
Vers ma mer Morte,
Vers son premier berceau,

Dans l'aube vague,
Devant les vagues,
Je fixe le reflux,
Etait-ce un rêve?
Le jour se lève
Et je ne rêve plus!

El Pescador

En la alborada vaga,
En lo profundo de las olas,
He lanzado el anzuelo,
Hilo en la pata,
Espero, cebo,
Acecho al pez,
Un tirón,
El mar está rojo:
Está en mi prisión

Y traigo de vuelta
Una sirena
Moribunda, desmayada,
Y la llevo
Hasta mi puerta,
Hasta el hueco de mi cama
Y le aplico
Mil compresas
En sus labios enrojecidos,

¡Oh! mi sirena,
Pequeña reina,
Vuelve pronto a la vida,
¡Perdón! te amo,
Los pescadores mismos,
A su vez son atrapados,
Y en su lecho
Ella toma mi boca
Y me da las gracias,

Pasando las lunas,
El Amor enciende
Mi cabaña en castillo,
Luego mi sirena
Me dice 'te amo'
Pero devuélveme al agua',
Y la llevo
Hacia mi mar Muerto,
Hacia su primera cuna,

En la alborada vaga,
Frente a las olas,
Fijo la marea,
¿Fue un sueño?
El día amanece
Y ya no sueño más!

Escrita por: