Kaze No Uta
tsukai furushiteru BACK BACK hitotsu wo motte
nishi kara higashi he zutto attemo naku nagareta
choukyori no AUTOBUS mado kara mieru keshiki wa
hitasura ni tsuzuiteru aozora to tsuchibokori
mune ni uzuiteru itamigoto
toki hanashitai ima kono sora he
"kireku ni ikou"
TAKE IT EASY! COME ON! CLAP YOUR HANDS!
dare ni datte mirai nante wakaranaisa
GOING MY WAY! kaze no naka de
marondemo mata tachiagareba ii
BLOWIN' IN THE WIND
drive in de fui ni desareta usui COFFEE ga
yake ni umaku kanjiteita soremo kono kaze no sei
ANALOG RADIO no BOB DYLAN no uta koe mo
imi sae wakaranai kedo kono mune ni hibiita
COIN wo sora ni hanattara
ashita no ibasho kotae wo kureta
"motto tooku he"
TAKE IT EASY! COME ON! CLAP YOUR HANDS
dare ni datte mirai nante wakaranaisa
GOING MY WAY! kaze no naka de
marondemo mata tachiagareba ii
BLOWIN' IN THE WIND
HEAR THE WINDY SING...
Canción del Viento
Usando un viejo encendedor, retrocede, retrocede, llevando uno contigo
Desde el oeste hacia el este, fluyendo sin cesar
El paisaje que se ve desde el autobús de larga distancia
Continúa sin parar, el cielo azul y el polvo en el suelo
Los susurros de dolor que giran en mi pecho
Quiero soltarlos ahora hacia este cielo
'Vamos a romper'
¡TÓMATELA CON CALMA! ¡VAMOS! ¡APLAUDE TUS MANOS!
A nadie le importa el futuro, ¿verdad?
SIGUIENDO MI CAMINO, en medio del viento
Incluso si caes, está bien levantarse de nuevo
SOPLANDO EN EL VIENTO
En el drive in, el café ligero que de repente se derramó
Se sentía extrañamente bien, también gracias a este viento
La voz de la canción de BOB DYLAN en la radio analógica
Aunque no entienda el significado, resonó en mi pecho
Si lanzo una moneda al cielo
El lugar para mañana me dará la respuesta
'Más lejos'
¡TÓMATELA CON CALMA! ¡VAMOS! ¡APLAUDE TUS MANOS!
A nadie le importa el futuro, ¿verdad?
SIGUIENDO MI CAMINO, en medio del viento
Incluso si caes, está bien levantarse de nuevo
SOPLANDO EN EL VIENTO
ESCUCHA CANTAR AL VIENTO...