Beslan
I'M on a mission from God
WE'RE on a mission
On a mission from God
We're on a mission
On a mission from God
We're on a mission
ON A MISSION FROM GOD!
WE'RE ON A MISSION FROM GOD!
I'm on a mission from God
to bring before your eyes
To teach a lesson in hate
about your world of lies
On a mission from God
to get your gold
because the army and the Kremlin is
out of control
I'm a mission from God
So pledge your sword
To hold your hostel in strength
So do what your told!
On a mission from God
There's nothing more (to be) said
unless conditions are met
your children are dead!
DEAD!
DEAD!
DEAD!
Beslan
Estoy en una misión de Dios
Estamos en una misión
En una misión de Dios
Estamos en una misión
En una misión de Dios
Estamos en una misión
¡EN UNA MISIÓN DE DIOS!
¡ESTAMOS EN UNA MISIÓN DE DIOS!
Estoy en una misión de Dios
para mostrar ante tus ojos
Para enseñar una lección de odio
sobre tu mundo de mentiras
En una misión de Dios
para obtener tu oro
porque el ejército y el Kremlin están
fuera de control
Estoy en una misión de Dios
Así que promete tu espada
Para mantener tu hostal con fuerza
¡Así que haz lo que se te dice!
En una misión de Dios
No hay nada más (que decir)
si no se cumplen las condiciones
¡tus hijos están muertos!
¡MUERTOS!
¡MUERTOS!
¡MUERTOS!