Samba de Mar
セールを下し 流されて行く
耳に打寄せる ざわめき
遠くに聞きながら
光の中で 瞼とじれば
太陽が描く
虹色の世界が回る
膝を ハーパース・ビザール
滑り落ちて うとうとしている
É vida tão boa
Vento e sol e ondas mansas
Que brilham na asa
Da minha canção de amor
É vida tão larga
Luz e color
Minha saudade se perde
Além do horizonte do mar
コバルトの波 灼けた素肌を
競いあえば 男達の
視線が眩しい
喉をうるおした
冷たいペリエ 背中に浴びる
É vida tão boa
Vento e sol e ondas mansas
Que brilham na asa
Da minha canção de amor
É vida tão larga
Luz e color
Minha saudade se perde
Além do horizonte do mar
É vida tão boa
Vento e sol e ondas mansas
Que brilham na asa
Da minha canção de amor
É vida tão larga
Luz e color
Minha saudade se perde
Além do horizonte do mar
Samba de mar
Seeru wo oroshi nagasa rete iku
Mimi ni uchiyoseru zawameki tooku ni kikinagara
Hikari en la naka de mabuta tojireba
Taiyou ga kaku nijiiro no sekai ga mawaru
Hiza o haapaasu bizaaru suberi ochite
Utouto shite iru
Es una vida tan buena
Viento y sol y olas suaves
Que brillan en las alas de mi canción de amor
Es una vida tan amplia
Luz y color
Mi anhelo se pierde más allá del horizonte del mar
Kobaruto no nami yaketa suhada wo
Kisoi aeba otokotachi no shisen ga mabushii
Nodo wo uruoshita tsumetai perie
Senaka Ni Abiru
Es una vida tan buena
Viento y sol y olas suaves
Que brillan en las alas de mi canción de amor
Es una vida tan amplia
Luz y color
Mi anhelo se pierde más allá del horizonte del mar