395px

Today

Taiguara

Hoje

Hoje
Trago em meu corpo as marcas do meu tempo
Meu desespero, a vida no momento
A fossa, a fome, a flor, o fim do mundo

Hoje
Trago no olhar imagens distorcidas
Cores, viagens, mãos desconhecidas
Trazem a lua, a rua as minhas mãos

Hoje
As minhas mãos enfranquecidas e vazias
Procuram nuas pelas luas, pelas ruas
A solidão das noites frias sem você

Hoje
Homens sem medo aportam no futuro
Eu tenho medo acordo e te procuro
Meu quarto escuro é inerte como a morte

Hoje
Homens de aço esperam da ciência
Eu desespero e abraço a tua ausência
Que é o que me resta vivo em minha sorte

Oh, sorte
Eu não queria a juventude assim perdida
Eu não queria andar morrendo pela vida
Eu não queria amar assim como eu te amei

Sorte
Eu não queria a juventude assim perdida
Eu não queria andar morrendo pela vida
Eu não queria amar assim como eu te amei

Today

Today
I carry on my body the marks of my time
My despair, life at this moment
The sorrow, the hunger, the flower, the end of the world

Today
I carry in my eyes distorted images
Colors, journeys, unknown hands
Bring the Moon, the street to my hands

Today
My weakened and empty hands
Search bare for the moons, for the streets
The loneliness of cold nights without you

Today
Fearless men set sail toward the future
But I'm afraid, I wake and search for you
My dark room, lifeless as death

Today
Men of steel place their hope in science
But I despair and cling to your absence
Which is all I have left alive in my fate

Oh, fate
I didn’t want youth so lost like this
I didn’t want to walk dying through life
I didn’t want to love the way I loved you

Fate
I didn’t want youth so lost like this
I didn’t want to walk dying through life
I didn’t want to love the way I loved you