395px

Heute

Taiguara

Hoje

Hoje
Trago em meu corpo as marcas do meu tempo
Meu desespero, a vida num momento
A fossa, a fome, a flor, o fim do mundo

Hoje
Trago no olhar imagens distorcidas
Cores, viagens, mãos desconhecidas
Trazem a Lua, a rua às minhas mãos

Mas hoje
As minhas mãos enfraquecidas e vazias
Procuram nuas pelas luas, pelas ruas
Na solidão das noites frias por você

Hoje
Homens sem medo aportam no futuro
Eu tenho medo acordo e te procuro
Meu quarto escuro é inerte como a morte

Hoje
Homens de aço esperam da ciência
Eu desespero e abraço a tua ausência
Que é o que me resta, vivo em minha sorte

Ah, sorte
Eu não queria a juventude assim perdida
Eu não queria andar morrendo pela vida
Eu não queria amar assim
Como eu te amei

Ah, sorte
Eu não queria a juventude assim perdida
Eu não queria andar morrendo pela vida
Eu não queria amar assim
Como eu te amei

Heute

Heute
Trage ich die Spuren meiner Zeit am Körper
Meine Verzweiflung, das Leben in einem Moment
Die Grube, der Hunger, die Blume, das Ende der Welt

Heute
Habe ich in meinem Blick verzerrte Bilder
Farben, Reisen, unbekannte Hände
Bringen den Mond, die Straße in meine Hände

Doch heute
Suchen meine geschwächten und leeren Hände
Nackt nach den Monden, nach den Straßen
In der Einsamkeit der kalten Nächte nach dir

Heute
Männer ohne Angst steuern in die Zukunft
Ich habe Angst, wache auf und suche nach dir
Mein dunkles Zimmer ist leblos wie der Tod

Heute
Männer aus Stahl erwarten von der Wissenschaft
Ich verzweifle und umarme deine Abwesenheit
Die mir bleibt, ich lebe in meinem Schicksal

Ah, Schicksal
Ich wollte die Jugend nicht so verloren
Ich wollte nicht sterben, während ich lebe
Ich wollte nicht so lieben
Wie ich dich geliebt habe

Ah, Schicksal
Ich wollte die Jugend nicht so verloren
Ich wollte nicht sterben, während ich lebe
Ich wollte nicht so lieben
Wie ich dich geliebt habe

Escrita por: Taiguara