395px

Aujourd'hui

Taiguara

Hoje

Hoje
Trago em meu corpo as marcas do meu tempo
Meu desespero, a vida num momento
A fossa, a fome, a flor, o fim do mundo

Hoje
Trago no olhar imagens distorcidas
Cores, viagens, mãos desconhecidas
Trazem a Lua, a rua às minhas mãos

Mas hoje
As minhas mãos enfraquecidas e vazias
Procuram nuas pelas luas, pelas ruas
Na solidão das noites frias por você

Hoje
Homens sem medo aportam no futuro
Eu tenho medo acordo e te procuro
Meu quarto escuro é inerte como a morte

Hoje
Homens de aço esperam da ciência
Eu desespero e abraço a tua ausência
Que é o que me resta, vivo em minha sorte

Ah, sorte
Eu não queria a juventude assim perdida
Eu não queria andar morrendo pela vida
Eu não queria amar assim
Como eu te amei

Ah, sorte
Eu não queria a juventude assim perdida
Eu não queria andar morrendo pela vida
Eu não queria amar assim
Como eu te amei

Aujourd'hui

Aujourd'hui
Je porte sur mon corps les marques de mon temps
Mon désespoir, la vie en un instant
La dépression, la faim, la fleur, la fin du monde

Aujourd'hui
Je vois dans mes yeux des images déformées
Des couleurs, des voyages, des mains inconnues
Elles apportent la Lune, la rue entre mes mains

Mais aujourd'hui
Mes mains affaiblies et vides
Cherchent nues les lunes, les rues
Dans la solitude des nuits froides pour toi

Aujourd'hui
Des hommes sans peur accostent dans le futur
J'ai peur, je me réveille et te cherche
Ma chambre sombre est inerte comme la mort

Aujourd'hui
Des hommes d'acier attendent de la science
Je désespère et j'étreins ton absence
C'est ce qui me reste, je vis de ma chance

Ah, chance
Je ne voulais pas que ma jeunesse soit ainsi perdue
Je ne voulais pas errer en mourant dans la vie
Je ne voulais pas aimer ainsi
Comme je t'ai aimé

Ah, chance
Je ne voulais pas que ma jeunesse soit ainsi perdue
Je ne voulais pas errer en mourant dans la vie
Je ne voulais pas aimer ainsi
Comme je t'ai aimé

Escrita por: Taiguara