O Velho E O Novo
Pois é, meu velho, a gente te que curtir, sabe?
Deus te abençoe, meu filho!
Meu velho, e aquele som da antiga
Que fundia a cuca da turma da pesada?
Como é que era?
Deixa o velho em paz
Com as suas histórias de um tempo bom
Quanto bem lhe faz
Murmurar memórias num mesmo tom
A sua cantiga, revive a vida
Que já se esvai
Uma velha amiga, outra velha intriga
E um dia a mais
Vão nascendo as rugas
Morrendo as fugas a as ilusões
Tateando as pregas
Se deixa entregue às recordações
Em seu dorso farto
Carrega o fardo de caracol
Mas espera atento
Que o céu cinzento lhe traga o Sol
Ele sabe o mundo
O saber profundo de quem se vai
O que não faria
Pudesse um dia voltar atrás
Range o velho barco
Lamento amargo do que não fez
E o futuro espelha
Esse mesmo velho que são vocês
Range o velho barco
Lamento amargo do que não fez
E o futuro espelha
Esse mesmo velho que são vocês
El Viejo y El Nuevo
Bueno amigo mío, tenemos que disfrutarlo, ¿sabes?
¡Dios te bendiga, hijo mío!
Mi viejo y ese viejo sonido
¿Que era la mierda de la pandilla pesada?
¿Cómo fue?
Deja al viejo en paz
Con sus historias de buenos momentos
¿Cuánto bien te hace?
Susurra recuerdos en el mismo tono
Tu canción revive la vida
Eso ya se está desvaneciendo
Un viejo amigo, otra vieja intriga
Y un día más
Están apareciendo arrugas
Escapes y ilusiones moribundas
Tanteando los pliegues
Si te dejas entregar por los recuerdos
De espaldas
Lleva la carga del caracol
Pero espera con cuidado
Que el cielo gris te traiga el sol
Él conoce el mundo
El conocimiento profundo de quienes se van
Lo que no haría
Un día podría volver atrás
El viejo barco cruje
Amargo arrepentimiento por lo que no hiciste
Y el futuro se refleja
Ese mismo viejo que eres tú
El viejo barco cruje
Amargo arrepentimiento por lo que no hiciste
Y el futuro se refleja
Ese mismo viejo que eres tú